song lyrics / Xavier Naidoo / Freisein (Nachtschicht Am Meer) translation  | FRen Français

Freisein (Nachtschicht Am Meer) translation into French

Performer Xavier Naidoo

Freisein (Nachtschicht Am Meer) song translation by Xavier Naidoo official

Translation of Freisein (Nachtschicht Am Meer) from German to French

Crois-tu que le vent souffle
Parce que quelqu'un dit "Vent, souffle maintenant"
Crois-tu que les étoiles qui brillent dans le ciel
Brillent parce que quelqu'un les allume ? Crois-tu cela ?
Crois-tu que les éléments font ce qu'ils doivent
Et non ce qu'ils veulent ? Crois-tu cela ? Crois-tu cela ?
Si tu crois cela, alors tu ne verras jamais
Et ne comprendras jamais ce que je veux dire quand je dis

Je veux être libre
Libre comme le vent quand il souffle
Je veux être libre
Libre comme une étoile qui brille dans le ciel
Je veux être libre
Je veux être libre, juste libre, juste libre, juste libre
Je veux être libre, juste libre
Je veux être libre, juste libre, juste libre, juste libre

Crois-tu que la Terre
Cesserait de tourner
Si quelqu'un décidait
Qu'il vaudrait mieux qu'elle s'arrête ? Crois-tu cela ?
Crois-tu que quelqu'un, quelque part, un jour
Peut vivre ta vie pour toi ? Crois-tu cela ? Crois-tu cela ?
Si tu crois cela, alors tu ne verras jamais
Et ne comprendras jamais ce que je veux dire quand je dis

Je veux être libre
Libre comme le vent quand il souffle
Je veux être libre
Libre comme une étoile qui brille dans le ciel
Je veux être libre
Je veux être libre, juste libre, juste libre, juste libre
Je veux être libre, juste libre
Je veux être libre, juste libre, juste libre, juste libre

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ouais
Mh, ho, ouais

Crois-tu que ta vie (vie)
Est déjà écrite
Et que quelque part un sage
Porte les conséquences de tes actions, crois-tu cela ?
Crois-tu que parmi toutes les vies dans le monde, une
Est plus précieuse que la tienne ? Crois-tu cela ? Crois-tu cela ?
Si tu crois cela, alors tu ne verras jamais
Et ne comprendras jamais ce que je veux dire quand je dis

Je veux être libre
Libre comme le vent quand il souffle
Je veux être libre
Libre comme une étoile qui brille dans le ciel
Oh, je veux être libre
Je veux être libre, juste libre, juste libre, juste libre
Je veux être libre, juste libre
Je veux être libre, juste libre, juste libre, juste libre

Oh, oh, ouais, être libre, être libre, libre, être libre, être libre
Oh, oh ouais, libre
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Freisein (Nachtschicht Am Meer) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the left of the star
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid