song lyrics / Winnterzuko / DIRTY translation  | FRen Français

DIRTY translation into English

Performers WinnterzukoKhali

DIRTY song translation by Winnterzuko official

Translation of DIRTY from French to English

24 years old, neurotic like my mother
I wake up, I eat the GMOs from Danone
Bad news attacks me, I slalom through them
He acts like a man, but behaves like a Cadum baby
I'm in the sewers, mate, my cheeks are wet
I write insults and I submit
In the artery, Cupid's arrow
I tell my bro to stop the weed
I don't know if it's true, I ask myself a lot of questions
I harden myself at the gym and on each lesion
We aim for everything, I don't care, I raise my middle finger
They are jealous, I killed them in every version
They are precise but not at the intersection
It was war, I didn't know the kindergarten
Thermo glasses on the head so no cap
My little sister, she's my blood, she's my injection
You saw all my bruises, you saw how much I'm angry
I haven't changed, I'm like before, mate I didn't do the update
Why is it always me who turns the page?
Gamebreaker, I light up the cage
Flashbacks in my head, like my sorrow

I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before
Those who spoiled you, otherwise for them, you should never give yourself again
Time, it will pass until a moment comes, on them you will stick it
I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before
I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before
Those who spoiled you, otherwise for them, you should never give yourself again
Time, it will pass until a moment comes, on them you will stick it
I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before

I don't get excited at every notification
I climb to change my life, that it creates modifications
These cowards, I remember well what they told me
But I feel lost, there's nothing left in them that motivates me
You ask a lot, I ask a lot
It was their turn, it was never my turn
Now I blame myself but tomorrow I will mock it
Now I blame myself but tomorrow I will mock it
Now I'm at the studio, I think I doubt
I think I have to cut, I have to shorten
Now I'm at the studio, I think I doubt
I think I have to cut, I have to shorten
We are only children of the night
Expanding the niche will make our life a sweet life
We bathed in danger
Son of an immigrant looking for something to open and something to eat

Mate, we grew up, it's dirty
On my mother's head, I'm not their little one
Everyone has their problems, I'm not their psychologist
It's logical that it works, I've been begging for years
They can't understand why I do this for money

I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before
Those who spoiled you, otherwise for them, you should never give yourself again
Time, it will pass until a moment comes, on them you will stick it
I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before
I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before
Those who spoiled you, otherwise for them, you should never give yourself again
Time, it will pass until a moment comes, on them you will stick it
I've been a bit hurt since there's too many people, never again the account from before

Now, when I'm upset, the earth needs to redeem itself
On the cloud in a day and I'm looking for the best life, yeah
I was looking for redheads with a stained jacket
I wanted anything but that, it told me to stay hidden
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for DIRTY translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid