song lyrics / Wet Leg / Angelica translation  | FRen Français

Angelica translation into French

Performer Wet Leg

Angelica song translation by Wet Leg official

Translation of Angelica from English to French

Anjelica s'en allait à la fête
Elle n'a pas besoin d'attendre qui que ce soit (nan-an)
Elle sait exactement ce qu'elle fait (je sais ce que je fais)
Je la regarde pendant qu'elle commande la salle

L'ambiance était bien trop surestimée, à cette fête
Je voulais me sauver même avant qu'elle commence vraiment
Je regarde mes pieds, et puis je regarde autour pour trouver la sortie (la sortie)
J'peux pas trouver mes amis, donc j'en prends un peu plus
Un peu plus, un peu plus
Un peu plus, un peu plus
Un peu plus, un peu plus
Un peu plus, un peu plus
Un peu plus

Et puis
Tout ça
Touche à sa fin
On y va encore, encore une fois

On s'amuse, tout le temps
On s'amuse, tout le temps

Anjelica, elle a apporté une lasagne à la fête
J'ai tenté ma chance pour danser avec tout le monde
Des fois, la vie devient trop difficile pour gérer tout ça
Je t'aime bien, t'as vraiment du sex-appeal

Mais je ne veux pas te follow sur Insta'
Je ne veux pas écouter ton groupe
Je ne sais pas pourquoi je ne suis pas déjà partie
J'en veux rien, de tout ça

On s'amuse, tout le temps
On s'amuse, tout le temps

On s'amuse, tout le temps
On s'amuse, tout le temps

Anjelica, elle a apporté son fusil laser à la fête
Anjelica a désintégré tout le monde
Je regarde mes mains, et puis je cherche la sortie
Je n'y peux rien, j'ai l'impression d'avoir été ici avant
Je ne sais même pas ce que je fais ici
On m'a dit qu'il y aurait de la bière gratuite
Je ne veux pas te follow sur Insta'
Je ne veux pas écouter ton groupe

Et puis
Tout ça
Touche à sa fin
On y va encore, encore une fois

On s'amuse, tout le temps
On s'amuse, tout le temps

On s'amuse, tout le temps
On s'amuse, tout le temps

On s'amuse, tout le temps
On s'amuse, tout le temps
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: DOMINO PUBLISHING COMPANY

Comments for Angelica translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid