song lyrics / Wejdene / Merci translation  | FRen Français

Merci translation into Indonesian

Performer Wejdene

Merci song translation by Wejdene official

Translation of Merci from French to Indonesian

Ah, ah, ah
Mmh, mmh, mmh

Saya ingin berterima kasih kepada ibuku, satu-satunya yang memberi saya (?) Kerajaannya
Satu-satunya yang ada sejak saya kecil, satu-satunya yang ada saat ada hantu
Saya melakukan ini untuk membuatmu bangga, kamu akan berada di depan jika saya pergi berperang
Ketika saya tidak tahu ke mana saya pergi, kamu adalah penunjuk arah saya, kamu adalah ibu saya tetapi kamu juga ayah saya
Saya ingin berterima kasih kepada ayah saya, kita sering bertengkar tetapi sebenarnya, saya mencintaimu
Ketika kamu pergi, kita tidak tahu apakah kamu akan kembali, saya adalah putrimu, saya memiliki sisi Tunisianmu
Saya ingin berterima kasih kepada Nounou, kamu adalah darahku, kamu adalah segalanya bagiku
Kamu membuka mata ketika saya melihat kabur, saya membutuhkanmu

Dan kita selalu bertengkar untuk hal sepele, kamu khawatir ketika saya belum pulang
Kamu adalah teladanku, saya meniru segalanya darimu, satu-satunya yang menangkap saya ketika saya berbohong
Sambil jalan, saya berterima kasih kepada di-Meh, yang paling jujur dan paling tenang
Kamu adalah DZ, itu sudah kita tebak, selalu ada bahkan dalam badai pasir

Saya ingin berterima kasih kepada Jiji, yang paling cantik, dia yang terakhir
Dia memikirkan kita ketika dia berdoa
Dia tidak pernah mengecewakan saya, dia selalu sukarela
Dia adalah bintang, semua orang pergi, dia satu-satunya yang ada
Selalu bercanda ketika suasana hati sedang buruk, kamu adalah favorit kami, kami tidak mengatakannya
Saya ingin berterima kasih kepada para penggemar saya juga, kalian ada untuk saya dalam semua masalah
Kalian hadir dari Lyon ke Nancy, segera di Zénith, saya berterima kasih kepada kalian
Saya ingin berterima kasih kepada Feuneu, yang terbaik untuk yang terakhir
Kisah kita, saya pikir itu takdir, tidak ada yang bisa mengubahnya

Dan kamu tahu, ketika kamu tidak ada, saya tidak baik-baik saja, kita bersertifikat platinum dan berlian
Kamu menandatangani saya pada usia 15 tahun, saya ingat, sekarang saya 17, saya adalah kebanggaan terbesarmu
Saya tidak bisa mengkhianatimu, saya seperti anakmu, tetap setia padamu, saya telah bersumpah
Kamu adalah perisaiku ketika ada angin, kamu bukan pria emas, kamu adalah pria berlian
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Merci translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid