song lyrics / Werenoi / SATAN 2 translation  | FRen Français

SATAN 2 translation into Italian

Performer Werenoi

SATAN 2 song translation by Werenoi official

Translation of SATAN 2 from French to Italian

Produzione Laks

Fottiti la politica, fottiti la polemica, pasta di Bolivia ('vie)
Un sacco di benefici, conosco ragazzi che pesano come Moby Dick (Dick)
Tu, non hai nemmeno trent'anni, hai già tutti questi debiti (debiti)
Ma non rispetti più l'anziano perché ha perso la testa

Sto per ricontare, non si è mai sicuri, non sei il mio ragazzo sicuro (sicuro)
Ci sono troppi passatori, troppi colini, troppe fratture
Ci sono troppi figli di, ecco perché a volte, facciamo la palla (palla)
E non sto parlando di quella dello scooter, spara e lascialo nel fango, grosso (quadrato)
La mia norvegese viene da sola ma io sono verso Parigi
Non ho bisogno del Tokarev o cosa per verbalizzarli
Arrivo beffardo, motore molto grande, hai sentito l'odore
Senti "è quadrato, Werenoi"
E hai riconosciuto il colore, grosso (è quadrato)

Non sappiamo cosa hanno visto i nostri vecchi
Ma so cosa abbiamo visto con i nostri occhi (occhi)
Hai paura alla vista dei nostri selfie (selfie)
Hai paura alla vista delle nostre occhiaie (le nostre occhiaie)
So che ci conosci, noi, non mandiamo meno di un magnum (magnum)
So che ci conosci, noi, abbiamo già fatto scorrere il makila (makila)

Molto più euro, molti problemi, non mi alzeranno (non mi alzeranno)
Ho nemici dietro il mio culo come Simon Leviev (Simon Leviev)
Ho trenta palline in banconote arancioni, sotto la leva (sotto la leva)
In oro, pieno di spazzatura, come un barbuto sotto un kefiah (sotto un kefiah)

Facce rotte, polmoni incrostati
Come il motore di tuo padre (di tuo padre, di tuo daron)
Passo dal ghetto all'hotel, sei passato dalla metropolitana all'Opel (all'Opel, all'Opel)
Ho la risposta giusta, entro nel colpo, ti metto in discussione (in discussione)
Mi dice che sono selvaggio perché arrivo solo in bestiame (bestiame)

Rompo tutte le porte e i tornelli, non aspetto Sesamo (Sesamo)
Così tanti Louis Vui', così tante ragazze che puoi giocare a dama (a dama)
La strada è buona, hai visto (hai visto) ma diventa presto nera (nera)
Usciamo solo di notte, tornare a casa tutte le sere è una vittoria
(Tutte le sere, è una vittoria)

Non sappiamo cosa hanno visto i nostri vecchi
Ma so cosa abbiamo visto con i nostri occhi (occhi)
Hai paura alla vista dei nostri selfie (selfie)
Hai paura alla vista delle nostre occhiaie (le nostre occhiaie)
So che ci conosci, noi, non mandiamo meno di un magnum (magnum)
So che ci conosci, noi, abbiamo già fatto scorrere il makila (makila)
Non sappiamo cosa hanno visto i nostri vecchi
Ma so cosa abbiamo visto con i nostri occhi (occhi)
Hai paura alla vista dei nostri selfie (selfie)
Hai paura alla vista delle nostre occhiaie (le nostre occhiaie)
So che ci conosci, noi, non mandiamo meno di un magnum (magnum)
So che ci conosci, noi, abbiamo già fatto scorrere il makila (makila)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CMAP EDITIONS, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for SATAN 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid