song lyrics / Wallace Cleaver / Merci pour la douleur translation  | FRen Français

Merci pour la douleur translation into Spanish

Performer Wallace Cleaver

Merci pour la douleur song translation by Wallace Cleaver official

Translation of Merci pour la douleur from French to Spanish

Desde niño, a menudo no entendía
En cada paseo, en cada esquina
Calculé el precio del tiempo
Hasta el punto de que ese cabrón me quitó mucho tiempo
Por lo tanto, ahora, ya no veo el amor en un grano de arena
Lo encuentro en pequeños movimientos
En los faros de los coches, en un parpadeo
En el humo que se eleva de un café bien negro
Seco, caliente, ardiente
Sin azúcar, por favor
Y en mi casa, la gente no llora
Dicen "es el polvo" si hay secreciones
No les creo
La gente parece amarse, sin embargo
No les creo

Encuéntrame en lo más profundo haciendo bailar las brasas
Y nos aburrimos tanto, creo que incluso el aburrimiento se aburre
Y solo pienso en buscar lo que terminará mi texto
Mira mis ojos cuando vivimos
Mira mi corazón cuando hacemos el amor
Domingo, diez de la mañana, ya estoy luchando con el sol
Y me pone las mejillas rojas
Yo, de niño, soñaba mucho
¿Quién sería el primero en ver lo que había al final?
Y papá me decía, "necesitas tomar distancia"
A los nueve años, disparé con una de las escopetas del armario y tomé distancia temprano
Terminé un metro detrás, en el culo, sí, tomé demasiada distancia

Así es aquí
La realidad hizo crecer el trigo
La realidad hizo comer a los hombres
La realidad tiene una bandera, viene tambaleándose
Solo espera una llamada telefónica
Pero no hay señal
Así que ocupamos las calles, los campos, las paradas de autobús
Estudio los adoquines de la granja de mi abuelo
El olor de la zarzamora entre el precio del silencio y el ruido de las motocross
Siete veinticinco, miércoles quince de junio y todavía estoy decepcionado
Y lo peor es que ya no me sorprende
Ella me dice, "sí pero, sí pero"
Algo donde tengo que entender el acertijo

Gracias por el dolor
Gracias por los colores
Gracias por la dulzura
Y de nada por todo
Tenía como un pico así que lo que hice fue
Tomé el sol con el que acababa de luchar
Y lo apreté tan fuerte contra mi pecho que cayó la noche
Y pensé, "mierda, lo apagué"
Como un pobre cigarrillo
Pero aquí, estamos hablando del sol, hermano, no es nada.
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Merci pour la douleur translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid