Translation of In2 from English to French
Woo, uh
Je suis juste dans ma zone
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas
Quelque chose qui t'intéresse, t'intéresse (ouais)
Ne fais pas le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse, m'intéresse
Pas besoin de le cacher
Tu pourrais être à moi, prenons notre temps
Il est un haineux
Je laisse passer, je suis venu pour toi
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas
Quelque chose qui t'intéresse, t'intéresse
Ne fais pas le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse, m'intéresse
Pas besoin de le cacher
Tu pourrais être à moi, prenons notre temps
Il est un haineux
Je laisse passer, je suis venu pour toi
Oh ouais, quand j'étais à une fête, c'était sur moi
Je me souviens de tout, c'était la semaine dernière
Quand je suis entré, il était trois heures et demie
Hennessy a renversé sur tes jeans (prends le nettoyant)
Te souviens-tu m'avoir demandé ce qui m'intéresse ?
J'ai répondu "la musique, bébé, suis mon Insta"
Je te montre ce qui m'intéresse, ce qui m'intéresse profondément
Tous vos amis à deux faces, ouais, j'ai été vrai
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas quelque chose qui t'intéresse
(Dis-moi juste la vérité, fille)
Tu te mens à toi-même, je t'ai dit que mon nom est Akelle
J'ai été dans et hors des filles, tu dois pouvoir le dire
Je meurs d'envie de te dire que tu m'intéresses
(Dis-moi juste la vérité, fille)
Dis-moi juste que tu m'aimes (dis-moi que tu m'aimes)
Dis-moi que tu me veux, ouais, ouais !
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas
Quelque chose qui t'intéresse, t'intéresse (ouais)
Ne fais pas le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse, m'intéresse
Pas besoin de le cacher
Tu pourrais être à moi, prenons notre temps
Il est un haineux
Je laisse passer, je suis venu pour toi
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas
Quelque chose qui t'intéresse, t'intéresse
Ne fais pas le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse, m'intéresse
Pas besoin de le cacher
Tu pourrais être à moi, prenons notre temps
Il est un haineux
Je laisse passer, je suis venu pour toi
Écoute
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas quelque chose qui t'intéresse
Maman t'a averti à propos de cette merde aussi
Je parie qu'elle l'a fait
Je n'ai jamais été celui avec qui ils se posent
Cellophane, l'enveloppant dès que je suis avec
Menacin', les hommes ont vu toute la crudité avec laquelle je marche
Célibataire, quels sont ces mots ?
Ne le comprenant pas
Le terminant, écrasant les travaux, c'est là que ton ventre obtient
Tremblant, bébé tu es prête, c'est comme ça que je les termine
Tu fais le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse (intéresse), intéresse, (intéresse)
Appelle-moi domino, suis-le
Bébé, c'est ce que ton enfant fait (fait)
Alors, ne veux-tu pas faire une promenade avec moi, fille ? (avec moi, fille)
Pas de stress à cause de ça, tiens-moi, fille
Parce que je peux te faire crier (je peux te faire crier)
Mets juste ta confiance en moi
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas
Quelque chose qui t'intéresse, t'intéresse (ouais)
Ne fais pas le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse, m'intéresse
Pas besoin de le cacher
Tu pourrais être à moi, prenons notre temps
Il est un haineux
Je laisse passer, je suis venu pour toi
Tu mentirais si tu disais que je n'étais pas
Quelque chose qui t'intéresse, t'intéresse
Ne fais pas le malin devant tes amis
Tu sais ce qui m'intéresse, m'intéresse
Pas besoin de le cacher
Tu pourrais être à moi, prenons notre temps
Il est un haineux
Je laisse passer, je suis venu pour toi
Nous roulons, il est temps que je décide
Oublie toute la fierté et
Tu es en pour une surprise
Nous roulons, il est temps que je décide