song lyrics / Volo / WIR BLEIBEN WACH translation  | FRen Français

WIR BLEIBEN WACH translation into Italian

Performer

WIR BLEIBEN WACH song translation by Volo official

Translation of WIR BLEIBEN WACH from other language to Italian

(LOTUS)

Sempre a caccia, metà città si muove (metà città si muove)
Noi lo prendiamo e facciamo profitto (facciamo profitto)
Avete un piano, ma tutto va storto (hahaha)
E se vi scopo, lo faccio solo per principio
Carico e sparo (seh-seh-seh, cheh)
La mia Çete è narcotica come Pablo, El Chapo
Faccio affari, Spagna, contatti Gitano
Haram-Para, ma il gilet è bianco (hah)
Migliore qualità in lungo e in largo
Se sei un buon cliente, ottieni un buon prezzo
È puro principio attivo e non Edelweiss (no)
Merce non tagliata, Taş è puro
Il prossimo cliente tira la prossima linea
Il Para non si fa da solo
Mando il prossimo Asker, che distribuisce il veleno

Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)
Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)

Sono sveglio nel Porsche Cayenne
Pieno di Bianco, Vino e Shem (e Shem)
Vedi il mio Taş, Kuzi, ha il Denim
I tuoi cugini non interessano a nessuno (nessuno)
Ragazzi in scooter in giro, lavorano di notte
Konstablerwache, la consistenza è tattica
Un grammo confezionato in plastica (pah-pah-pah)
Faccio ottanta direttamente dal Sud Atlantico (dal Sud Atlantico, grah)
Nessuno di noi ha il compleanno
Ma tutti sono in giro con palloncini (in giro)
Cammino per Offenbach, Chaye
E sembro Johnny Fontaine (Fontaine)
Sesto piano nel Roomers
Il tuo Kah ha il naso in polvere
Ho due tiratori nella mia macchina (Shoot, shoot)
Uccidono tuo fratello per soldi (tuo fratello)
Ordino una Dom P. per la bionda
Dice che il suo nome è Isabelle (Isabelle)
Casablanca, Yalıkavak
Con la squadra, sta diventando di nuovo chiaro (s-s-s-sach, brrah)

Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)
Abbiamo il miglior Taş, mettiamo le linee sul tavolo
Oggi tutti si bagnano, abbiamo il veleno più fine
E la troia si spoglia ora, ci dà il miglior spogliarello
Ma non importa cosa faccio, restiamo svegli (zach, zach, zach, zach)

Restiamo svegli
Restiamo svegli
Restiamo svegli
Restiamo svegli
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for WIR BLEIBEN WACH translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid