song lyrics / Vicente Fernández / Las Mañanitas translation  | FRen Français

Las Mañanitas translation into Thai

Performer Vicente Fernández

Las Mañanitas song translation by Vicente Fernández official

Translation of Las Mañanitas from Spanish to Thai

นี่คือเพลงเช้าตรู่
ที่พระเจ้าดาวิดร้อง
วันนี้เพราะเป็นวันเฉลิมฉลองของคุณ
เราจึงร้องเพลงนี้ให้คุณที่นี่

ตื่นนะครับ/ค่ะ ที่รัก ตื่นเถอะ
ดูสิ ตอนนี้รุ่งอรุณแล้ว
นกน้อยก็ร้องเพลงกัน
และดวงจันทร์ก็ตกดินแล้ว

เช้านี้สดใสจริงๆ
ที่ฉันมาทักทายคุณ
เราทุกคนมาด้วยความยินดี
และความสุขที่จะมาแสดงความยินดีกับคุณ

ในวันที่คุณเกิด
ดอกไม้ทุกดอกก็บาน
ที่บ่อน้ำพิธีล้างบาป
นกเขาชวาก็ร้องเพลง

รุ่งอรุณกำลังจะมาถึง
แสงแห่งวันใหม่ได้มาถึงเราแล้ว
ลุกขึ้นในตอนเช้า
ดูสิ ตอนนี้รุ่งอรุณแล้ว

ถ้าฉันสามารถหยิบดาว
และดวงดาวเคียงข้างมาให้คุณ
เพื่อแสดงให้คุณเห็น
ว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน

ด้วยมะลิและดอกไม้
วันนี้ฉันต้องการประดับประดา
วันนี้เพราะเป็นวันเฉลิมฉลองของคุณ
เราจึงมาร้องเพลงให้คุณ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Las Mañanitas translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid