song lyrics / Vendredi sur Mer / Les filles désir translation  | FRen Français

Les filles désir translation into Thai

Performer Vendredi sur Mer

Les filles désir song translation by Vendredi sur Mer official

Translation of Les filles désir from French to Thai

ฉันเขียนเพลง
แต่ฉันไม่ร้องมัน
และชื่อของเธอ ฉันไม่พูดถึงมัน
มันเป็นเรื่องราวที่เธอสร้างขึ้นเอง
โรแมนติกในยามค่ำคืนถ้ามันทำให้เธอมีความสุข

อย่าพูดออกมาแต่มันสั้น
อย่าเขียนมัน มันมีกลิ่นของความรัก
มันไม่มีประโยชน์ ทำไมต้องวิ่ง?
มีผู้หญิงที่น่าปรารถนาเยอะแยะ

อย่าพูดออกมาแต่มันสั้น
อย่าเขียนมัน มันมีกลิ่นของความรัก
มันไม่มีประโยชน์ ทำไมต้องวิ่ง?
มีผู้หญิงที่น่าปรารถนาเยอะแยะ

สิ่งที่เธอสัมผัส เธอทำลายมัน
ร่างกายของฉันนอนลงบนความเบื่อหน่ายของเธอ
ฉันข้ามคำหวานไป
เหมือนระเบียงในเดือนสิงหาคม

อย่าแกล้งทำ เพราะฉันรู้
เธอไม่รักฉันแล้วเพราะฉันเกลียดเธอ
แต่มันไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
ฉันจะเรียกแท็กซี่

ความเป็นไปได้ที่จะรักเธอเหมือนการปีนภูเขา
ฉันเคยคิดถึงมันแล้ว เธอสามารถเปิดแชมเปญได้

ฉันจะเริ่มต้นสิ่งใหม่
ให้ฉันหวังถึงอนาคตที่สวยงามกว่า
ฉันเช่ารถ ฉันไปทะเล
คนเดียว ฉันสาบานว่าฉันเดินทางคนเดียว

ฉันเขียนเพลง
แต่ฉันไม่ร้องมัน
และชื่อของเธอ ฉันไม่พูดถึงมัน
มันเป็นเรื่องราวที่เธอสร้างขึ้นเอง
โรแมนติกในยามค่ำคืนถ้ามันทำให้เธอมีความสุข

อย่าพูดออกมาแต่มันสั้น
อย่าเขียนมัน มันมีกลิ่นของความรัก
มันไม่มีประโยชน์ ทำไมต้องวิ่ง?
มีผู้หญิงที่น่าปรารถนาเยอะแยะ

อย่าพูดออกมาแต่มันสั้น
อย่าเขียนมัน มันมีกลิ่นของความรัก
มันไม่มีประโยชน์ ทำไมต้องวิ่ง?
มันไม่มีประโยชน์ ทำไมต้องวิ่ง?
มีผู้หญิงที่น่าปรารถนาเยอะแยะ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les filles désir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid