song lyrics / Vendredi sur Mer / Les filles désir translation  | FRen Français

Les filles désir translation into Portuguese

Performer Vendredi sur Mer

Les filles désir song translation by Vendredi sur Mer official

Translation of Les filles désir from French to Portuguese

Eu escrevo canções
Eu não as canto
E o teu nome, eu não o digo
São histórias que inventas
Romance à noite, se te agrada

Não se deve dizer, mas foi curto
Não se deve escrever, cheira a amor
Não serve para nada, por que correr?
Há muitas meninas de desejo

Não se deve dizer, mas foi curto
Não se deve escrever, cheira a amor
Não serve para nada, por que correr?
Há muitas meninas de desejo

O que tocas, destróis
Meu corpo se deita no teu tédio
Eu ignorei as palavras doces
Como um terraço em pleno agosto

Não finjas, porque eu sei
Não me amas mais porque eu te odeio
Mas não importa, que se dane
Eu vou pegar um táxi

A possibilidade de te amar como escalar uma montanha
Eu já considerei, podes abrir o champanhe

Vou começar algo novo
Deixa-me esperar por um futuro mais bonito
Aluguei um carro, fui para o mar
Sozinha, eu juro, viajo sozinha

Eu escrevo canções
Eu não as canto
E o teu nome, eu não o digo
São histórias que inventas
Romance à noite, se te agrada

Não se deve dizer, mas foi curto
Não se deve escrever, cheira a amor
Não serve para nada, por que correr?
Há muitas meninas de desejo

Não se deve dizer, mas foi curto
Não se deve escrever, cheira a amor
Não serve para nada, por que correr?
Não serve para nada, por que correr?
Há muitas meninas de desejo
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les filles désir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid