song lyrics / Vendredi sur Mer / Encore translation  | FRen Français

Encore translation into Portuguese

Performer Vendredi sur Mer

Encore song translation by Vendredi sur Mer official

Translation of Encore from French to Portuguese

Acreditei que era melhor ontem, então recuei
Acreditei que poderia te agradar
Será que me enganei?
Relembrei aquela noite, em teus braços por um instante
Era tão longo e infinito, efêmero no entanto

E em minhas lembranças era tão bom
Com certeza vou pensar nisso amanhã
Mas em minhas lembranças era tão bom
Com certeza vou pensar nisso amanhã

Teu silêncio me faz duvidar, deixas um vazio em mim
Acho que gostei da violência de tuas escolhas
Tuas mãos que envolvem meu pescoço
E o abraço de uma noite de joelhos
Sei que não deveria, sei que não deveria
Mas quero mais
Mais

E em minhas lembranças era tão bom
Com certeza vou pensar nisso amanhã
Mas em minhas lembranças era tão bom
Com certeza vou pensar nisso amanhã

Oh, quero mais
Quero teu corpo
Oh, quero mais
Sempre mais forte

Falo de lembranças
Como se elas não existissem
Preciso sentir
Algo em mim
Falo de lembranças
E você sabe que elas dizem muito
Faça-me voltar, não direi não
Oh, quero mais

Se não foi ontem e se eu sonhei
Havia luz naquela escuridão
Quero mais
Mais forte
Oh, quero mais
Sempre mais forte
Oh, quero mais
Sempre mais forte
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Encore translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid