song lyrics / Vasco Brondi / Ci abbracciamo translation  | FRen Français

Ci abbracciamo translation into Indonesian

Performer Vasco Brondi

Ci abbracciamo song translation by Vasco Brondi official

Translation of Ci abbracciamo from Italian to Indonesian

Akan berlalu manusia dan hewan, pohon dan tornado
Kilatan dan pelangi, yang tidak kamu inginkan
Akan menghilang dengan efek khusus bahkan orang-orang biasa
Akan terbang mobil patroli, kawanan migran
Di gang buntu, di jalan yang dipenuhi pohon, di depan kantor
Lautan akan terbuka, cinta, di tengah gedung-gedung
Kebakaran akan meledak dan lampu dan kerusakan
Musim-musim berlalu di ladangmu
Kita akan memiliki segalanya, kita akan memiliki segalanya dalam sepuluh ribu tahun
Akan berakhir malam-malam tanpa tidur, anak-anak sudah menjadi besar
Bunga-bunga yang aku lihat terus tanpa ampun tidak melihat kita

Di antara keajaiban dan hal-hal biasa
Dan lagu-lagu yang menjadi panggilan
Panggilan untuk manusia
Panggilan untuk manusia
(Panggilan untuk manusia)
(Panggilan untuk manusia)
(Panggilan untuk manusia)
(Panggilan untuk manusia)

Kereta dan pesawat akan berlalu, sebuah pesawat luar angkasa akan berlalu
Kamu tidak ingin pergi, kamu di sana berjuang
Negara ini membutuhkan orang-orang yang penuh keraguan
Pohon-pohon akan terbakar, mereka akan mati bahagia
Kamu berkata: "Sayang sekali beton tidak terbakar"
Sekarang matikan lampu, cinta, matikan lampu

Kita berpelukan aku dan kamu
Dan kita tidak tahu lagi di zaman apa kita berada
Ketika kita berpelukan
(Ketika kita berpelukan)

Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Jangan menunggu

Di antara keajaiban dan hal-hal biasa
Dan lagu-lagu yang menjadi panggilan
Panggilan untuk manusia
Panggilan untuk manusia

Kita berpelukan aku dan kamu
Dan kita tidak tahu lagi di zaman apa kita berada
Ketika kita berpelukan
Kita berpelukan aku dan kamu
Dan kita tidak tahu lagi di zaman apa kita berada
Ketika kita berpelukan

Mode akan berubah, pekerjaan akan berubah, kami akan memberi tahu kamu
Sementara itu kamu bisa tersenyum pada seribu kamera baru
Dipasang di stasiun

Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Cintailah dan lakukan apa yang kamu inginkan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Ci abbracciamo translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the camera
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid