Translation of "CEVICHE"... from French to Spanish
Acabo de cambiar tus pañales, pierna al costado
Shh, estás zumbando en mis oídos, voy a escupir algún pesticida
De arriba a abajo, lo haré todo de nuevo mañana
Sentimiento moko, espero, me arrastro debajo de su casa
Ella toma su tiempo y mis nervios
Pierdo el control pero sé, la señorita es un modelo
Ella evita mis llamadas
(Bebé) para compensar su retraso
La señorita baja las escaleras sin tocarlas
Solo por su forma de caminar podría matar
Ah, está bien
Sin hablar, lo sabemos
El viaje está lleno de tonterías
Sin equipaje y dejamos todo el tóxico en el taxi
Lo que pasa en el crucero
Eso sigue siendo nuestro asunto
¿Te das cuenta de que tendremos tiempo para disfrutar
O hacernos daño, sí, disculparnos?
Harás la fiesta, eso sigue siendo nuestro asunto
¿Soy realista si sueño tanto que puedas amarme? (Sí)
(S.O.S, bebé)
Pequeño descanso en una isla, ella me toma como rehén
Su primer descubrimiento, la siento en éxtasis
Su ropa cae sobre sus pies, es otoño antes de tiempo
Striptease, como prometido en el contrato
Cóctel Jack Sparrow, hagamos hablar a nuestros corazones
En su lista de reproducción, ojos en humo, paranoia
Y cuando se calienta, la luna se avergüenza y aparta la mirada
(¿Ves de lo que estoy hablando?)
Y apenas ha terminado, insiste, pide más
Ella me dice que soy el profesor que le enseña el lenguaje de los cuerpos
(Jack Sparrow, en llamas)
Pero tengo los ojos fijos en el viaje y admiro el paisaje
Y eso la entristece, entiendo que me ama
Cada vez que habla consigo misma (¿ves de lo que estoy hablando?)
Lo que pasa en el crucero
Eso sigue siendo nuestro asunto
¿Te das cuenta de que tendremos tiempo para disfrutar
O hacernos daño, sí, disculparnos?
Harás la fiesta, eso sigue siendo nuestro asunto
¿Soy realista si sueño tanto que puedas amarme?