song lyrics / Usher / Nice & Slow translation  | FRen Français

Nice & Slow translation into Japanese

Performer Usher

Nice & Slow song translation by Usher official

Translation of Nice & Slow from English to Japanese

Ah 何してるの?
マジで?
今日そっちに行くってわかってるよね?
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)
俺にもう熱くなってるんでしょ、ベイビー?
オーケー
そっちには大体、そうだな、10分で着くよ
準備しといて
Ay 俺の好きな小さいやつ着といてよ
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)

7時ちょうど
俺はオープンカーでストリートをクルーズしてる oh yeah
俺には俺を待ってるかわいいかわいい小さき者がいるのさ
着いた
素敵な愛を予期してる
俺を待たせるなよ
俺にはやらなきゃいけない予定があるんだ
俺はそんな女の子に会ったことがない、俺の言ってる意味がわかるだろ

静かでいい感じの場所へ君を連れて行かせてよ
邪魔する奴は誰もいない
急くこともない
ただ俺はゆっくりといい感じにいきたいのさ
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)
長い間ずっとこれを待ってたんだ
太陽が昇るまで俺たちは愛し合うのさ、ベイビー
ただ俺はゆっくりといい感じにいきたいのさ
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)

そして俺たちはここにいる
街をドライブしてる
君をどこで寝かせようかよく考えてるんだ
ねぇ、君が俺に言わせるんだ
俺の、俺の、俺の (俺の)
そうだったらいいのに (俺)
車を停めて
今すぐに始めたっていいんだ
君にはちょっとおかしなことをしたいんだ、ベイビー
彼らに俺の声は聞こえないさ
俺、俺は君にちょっとおかしなことをしたいんだ、ベイビー
だから俺の名前を叫んで

彼らは俺をこう呼ぶ U-S-H-E-R-R-A-Y-M-O-N-D
ねぇベイビー、俺と何したいか教えてよ
奴がJodeciみたいに見せびらかしてる
俺と一緒に君が巻く度、俺を抱きしめるんだ
俺をコントロールしようとする、ゆっくりといい感じに
あぁ、離さないで
流れを滅茶苦茶にしないで
フックはこういくのさ、行くぜ

静かでいい感じの場所へ (そうさ) 君を連れて行かせてよ
邪魔する奴は誰もいない
急くこともない
ただ俺はゆっくりといい感じにいきたいのさ
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)
長い間ずっとこれを待ってたんだ
太陽が昇るまで俺たちは愛し合うのさ、ベイビー
ただ俺はゆっくりといい感じにいきたいのさ
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)

教えてよ
おかしくなりたいの、だって
俺は君を正しくおかしくするよ、そうさ
俺は君を正しくおかしくするよ、そうさ
これまで誰もそんな風にさせたことがないように、君をおかしくしてあげる
俺は君を正しくおかしくするよ、そうさ
俺は君を正しくおかしくするよ、そうさ
これまで誰もそんな風にさせたことがないように、君をおかしくしてあげる yeah
(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)

(ベイビー、俺と何したいか教えてよ)
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Nice & Slow translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the left of the house
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid