song lyrics / Usher / Crash translation  | FRen Français

Crash translation into French

Performer Usher

Crash song translation by Usher official

Translation of Crash from English to French

Est-ce que ça te dérangerait si je t'aimais encore ?
Est-ce que ça te dérangerait si les choses ne durent pas ?
Est-ce que ça te dérangerait si je m'accroche à
Toi pour que je ne m'écrase pas ?

Lumière du matin, je suis à ta porte
Une dernière fois, et personne n'est là
(Personne, personne, personne)
J'ai conduit toute la nuit, juste pour te battre à la maison
Est-ce que ça te dérangerait si j'attendais ?
Est-ce que ça te dérangerait si j'attends ici ?

Vraiment, vraiment, je veux t'aimer
Et je suis vraiment, vraiment seulement à toi
Même si ça ne dure pas pour toujours, je veux te faire savoir
Nous avions vraiment quelque chose de spécial
C'est dur d'essayer de le laisser partir
Je suis juste honnête, je suis encore dans le moment

Est-ce que ça te dérangerait si je t'aimais encore ?
Est-ce que ça te dérangerait si les choses ne durent pas ?
Est-ce que ça te dérangerait si je m'accroche à
Toi pour que je ne m'écrase pas ? (oh ouais)

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

Toute la nuit, je ne peux pas lâcher prise (do-do-do-do, do-do-do-do)
Je n'arrête pas d'essayer, j'ai besoin que tu saches (do-do-do-do, do-do-do-do)
Ça vaut le coup de se battre, si je rentre à la maison
J'espère que ça ne te dérange pas que j'ai attendu
Est-ce que ça te dérangerait si j'attends ici ?

Vraiment, vraiment, je veux t'aimer
Et je suis vraiment, vraiment seulement à toi
Même si ça ne dure pas pour toujours, je veux te faire savoir
Nous avions vraiment quelque chose de spécial
C'est dur d'essayer de le laisser partir
Je suis juste honnête, je suis encore dans le moment

Est-ce que ça te dérangerait si je t'aimais encore ?
Est-ce que ça te dérangerait si les choses ne durent pas ?
Est-ce que ça te dérangerait si je m'accroche à
Toi pour que je ne m'écrase pas ?

Je ne pense à personne d'autre que toi (do-do-do-do, do-do-do-do)
Tu es la seule qui m'emmène là
Je ne pense à personne d'autre que toi
Tu es la seule qui m'emmène là
Je ne pense à personne d'autre que toi
Tu es la seule qui m'emmène là, ouais (personne, personne, personne)
Je ne pense à personne d'autre que toi
Tu es la seule qui m'emmène là, ouais

Est-ce que ça te dérangerait si je t'aimais encore ?
Est-ce que ça te dérangerait si les choses ne durent pas ?
Est-ce que ça te dérangerait si je m'accroche à
Toi pour que je ne m'écrase pas ?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Spirit Music Group, Universal Music Publishing Group

Comments for Crash translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid