song lyrics / Tyler, The Creator / WHAT A DAY translation  | FRen Français

WHAT A DAY translation into Spanish

Performer

WHAT A DAY song translation by Tyler, The Creator official

Translation of WHAT A DAY from other language to Spanish

Vaya día en el parque (La venta de la propiedad)
Vaya día en el parque (Gangsta Grizillz, sí)

Llegué en ese buggy de la letra dieciocho
Tuve que cambiar el tono porque los chicos de LA son arrogantes
Pero es más probable que alguien que me ama me lastime
Mi mujer, ella no confía en mí (nah), sabe que soy un perro enfermo (sí)
Sabe que las mujeres se me tiran encima y los hombres me quieren
Cualquier cosa puede pasar por atención y dinero para el alquiler
Tengo tanto en mi plato, por eso me siento incómodo
Tantos regalos, tanto complacer
Tanto derecho a algo que mi familia actúa
Tantos diamantes blancos, sí, tengo fiebre de la selva
Pero no me criaron, así que saludos a las mujeres negras
Tantos comentarios, muéstrame en qué eres bueno (nigga)
Dime las alturas del valle en las que tus botas estuvieron
No podrías entrar en mis zapatos si tomaras esteroides
Y no manejaría tu equipaje si tuviera un botones
Raramente respondo a los mensajes, apenas disfruto del sexo
Tengo un dolor en el pecho, eso es de suprimir el estrés
Lionel, él me conoce mejor
Me dijo que sé la respuesta, pero Clancy
Me dio el mejor consejo que escuché en un segundo
Necesito llamarme un jet, necesito empacar mi equipaje
Necesito conseguir una cabaña, necesito alguna práctica en el ajedrez
Podría haber comprado tierras, pero me fui y ahogué mi cuello
Lo digo con mi pecho, soy uno de los mejores (más grandes)
Soy un adicto al trabajo y necesito descansar
Prefiero sacar estas ideas, prefiero no desviarme de mi camino
Tengo tanto miedo de volver a mi pasado
Trabajo, juro que es difícil sacudirse ese miedo
Los chicos blancos dicen que me jacto demasiado, los chicos negros dicen que es inspirador
La dualidad es agotadora, mi chica me mataría si supiera las cosas que deseo
Suprimiéndolo, sacándolo del camino, puse las sirenas, sí

Vaya día en el parque
Vaya día en el parque (no lo confundas)
Vaya día (nunca podrás)

Mira, no me gustan las fiestas, no me gustan los paparazzi
Nunca he conducido un Hellcat o un Maserati
Nunca necesité a otros para mi validación personal
No la toco si no puede mantener una conversación
Nunca tuve un costoso Richard Mille en mi muñeca
Nunca vi Amiri, nunca publiqué en TikTok
Nunca tuve deseo por prometazina en una soda
Nunca hice contacto visual con una mujer en Fashion Nova
Nunca tuve que encajar en ningún camino
Nunca usé los auriculares Beats By Dre para hacer un video, uh
Bunnyhop validado, pedaleando
Haciendo caballitos como si Chris contratacara, solo mira alrededor
Cada oportunidad asignada
Puse a tantos negros en marcha, pensaste que lo hizo DJ Khaled
De duchas frías, solía odiarlas
Ahora gasto quince en el nuevo techo, no está renovado (efectivo)
Puedo ver el océano donde duermo y la casa está cerrada con llave (sí)
No Calabasas, lo hago en Brentwood o Palisade (sí)
Las chicas pecosas que articulan arte me hacen salivar (me encanta)
La pared es de Henry Taylor con los troncos, yo juego a Jenga
En la última gira, amigo, limpié la casa
Están enojados porque lo logré, soy tan engreído
Sintiéndome a mí mismo, masturbando mi ego, me gradué
Después del quinto álbum, me sindicalicé, ¿quieres al viejo T?
Lo siento G, esa imagen se desvaneció
Ven conmigo

Vaya día en el parque (me gusta llamarlo así)
Vaya día en el parque (oh Dios mío)


Soy un poeta muerto (poeta), golpeando la mesa (golpeando)
Soy un espíritu libre, hago que toda la cárcel salte (saltando)
Desde joven, me moví a mi propio ritmo (a mi manera)
Tengo miedo de tener hijos porque me gusta mi espacio (sí)
Egoísta no es la palabra (no), tampoco lo es el arrepentimiento (no)
Antes de que empieces a resoplar, toma aire (hah-hah-hah)
Ponte a ti mismo en primer lugar si estás viviendo con un sueño (ponlo en primer lugar)
Sé tu mayor animador, a la mierda con el equipo
Uno
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for WHAT A DAY translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid