Translation of It's Not Dead from English to French
{Elle n'est pas morte}
On a touché le fond, mais il est temps de s'élever à nouveau
Et j'ai assez toléré, c'est la fin
De toutes ces années où le voix du peuple était entendue
Oh ouais, ouais
Maintenant c'est notre tour, maintenant c'est notre tour
Garde la tête froide, et on gardera le cap, gardera le cap
Qu'essayais-tu de prouver, en écrasant les rêves de la jeunesse du millénaire
Une génération qui n'a rien à dire
Je ne suis pas surpris de la mort que tu as créée
Je ne suis pas surpris de la mort que tu as créée
Et elle n'est pas morte, elle n'est pas morte
C'est juste que tu ne peux pas l'entendre
Et tes mots sont sans importance
N'essaie pas de m'enlever ma vie
Le rock n' roll fait partie de moi, le rock n' roll fait partie de moi
Baissez vos armes, retirez les balles d'autres hommes, d'autres hommes,
Leurs mots sont un poison, ils les transformeront en mort soudaine, mort soudaine
Pour toutes les années où on a entendu la musique qu'on aime
oh ouais, ouais
Une homme, pas d'esprit, détruit tout avec une opinion et un stylo, opinion et stylo,
Qu'essayais-tu de prouver, en écrasant les rêves de la jeunesse du millénaire
Une génération qui n'a rien à dire
Je ne suis pas surpris de la mort que tu as créée
Je ne suis pas surpris de la mort que tu as créée
Car elle n'est pas morte, elle n'est pas morte
C'est juste que tu ne peux pas l'entendre
Et tes mots sont sans importance
N'essaie pas de m'enlever ma vie
Le rock n' roll fait partie de moi, le rock n' roll fait partie de moi
Elle n'est pas morte, elle n'est pas morte
Elle n'est pas morte, elle n'est pas morte
C'est juste que tu ne peux pas l'entendre
Et tes mots sont sans importance
N'essaie pas de m'enlever ma vie
Le rock n' roll fait partie de moi, le rock n' roll fait partie de moi