Translation of KICK BACK (Salsa Ver.) from Spanish to French
(Vais me battre, mon étoile filante)
Il n'y a personne ici
Quelle chance, hein...
Enfin, je peux dire
"Au revoir" à la saleté
Il y a quelqu'un, il y a quelqu'un dans mon esprit
Qui n'arrête pas d'appeler
"Donne-moi ceci", "donne-moi cela"
Il me dit
Je veux juste du bonheur
Et pouvoir vivre en paix
Avec ces mains, atteindre
Ce que ton cœur garde à l'intérieur
Heureux jusqu'à la mort
Continue comme ça jusqu'à la fin
L'au-delà dont j'ai rêvé, n'est pas si mal
L'amour m'a envahi
Je t'aime et tu me méprises
Prends tout et moque-toi de moi, bébé
Je vais me battre, mon étoile
Je vais me battre, mon étoile
Je vais me battre, mon étoile
Je sens qu'il me manque quelque chose
(Je vais me battre, mon étoile filante)
Moi, moi, moi j'écoute
L'eau qui tombe
Et j'ai une faim mortelle
Ça me donne envie de vomir
La pluie partira-t-elle demain ?
Je veux ton parapluie maintenant
"Donne-moi ceci", "donne-moi cela"
Tout recevoir ne me suffit pas
Je veux être heureux pour toujours
Je veux une vie simple
Je veux tout gâcher
Et pouvoir défaire à la fin
Ce que ton cœur garde à l'intérieur
(instrumental)
Remplissons-le de chance
Continue comme ça jusqu'à la fin
Un au-delà seulement pour ceux qui font le bien
Ne m'accueillera pas
Je t'aime, moque-toi
Vole-moi et souris-moi, bébé
Je vais me battre, mon étoile
Je vais me battre, mon étoile
Je vais me battre, mon étoile
Je sens qu'il me manque quelque chose...
Heureux enfin
Quelle belle journée, bébé
Vivre sans prendre de risques
M'ennuie sans aucun doute
Heureux enfin
Quelle belle journée j'ai, bébé
Je vais me battre, mon étoile
Je vais me battre, mon étoile
Je vais me battre, mon étoile
J'aime ce que je ressens
(Je vais me battre, mon étoile filante)