song lyrics / Tribo Da Periferia / Um Grave Romance translation  | FRen Français

Um Grave Romance translation into Thai

Performer Tribo Da Periferia

Um Grave Romance song translation by Tribo Da Periferia official

Translation of Um Grave Romance from Portuguese to Thai

เพราะเธอ ฉันร้องไห้เพราะความรัก ร้องไห้โดยไม่มีความรัก
หยุดกับควัน ดึงเสียงเบสออกจากเพลงของฉัน
ตัดที่หกสิบสอง นั่นทำให้ฉันซาบซึ้งมาก
แต่ฉันปิดพวกคนดำและอยู่แค่ที่หกสิบเก้า
หัวใจน้อยๆ ที่ไม่ดีนี้เป็นของเธอแล้ว
เพราะเธอ ฉันยอมให้รถของฉัน พร้อมกับยี่สิบสี่และทุกอย่าง
สำหรับคนที่เติบโตในโลกที่เงินคือพระเจ้า
ไม่มีอะไรมีค่ามากกว่าสิ่งที่เป็นของเธอ

พันสิ่งล่อใจ พันสมบัติโจรสลัด
จะมาถึงบ้านฉันและอยู่ที่บันได
ถ้าไม่ใช่คนที่ฉันต้องการ ทุกอย่างก็ไม่มีค่าอะไร
สามารถลงมาได้ ต่อมาฉันจะไปแบบลับๆ
ดังนั้นลงมาที่ที่ราบสูงนี้และสนุกกับเสียงใต้ดิน
ฉันบ้าจริงๆ ไม่มีค่าอะไร เธอมี และฉันต้องการทุกอย่าง
รสชาติของนูเทลล่าคือเธอ พูดถึง
ปากนี้เป็นกับดักและจูบของเธอคือเกมสกปรก

เธอคือเสียงเบสที่ทำให้ตาฉันสับสน
ทำในแบบที่พ่อชอบ
แล้วตอนนี้ล่ะ? อยากให้ฉันเข้ามาเกี่ยวข้องตลอดเวลา
และเสียงเบสนี้ทำให้ตาฉันสับสน
คิดดูถ้าเทรนด์นี้ติด
ที่ทำให้สังคมเล็กๆ กลายเป็นเรื่องใหญ่?

เพราะผู้หญิงคนนี้ ฉันไม่ได้ฟังแม่อีกครั้ง
ฉันเมาวอดก้าก่อนเที่ยงคืน
ฉันทำรอยสักมากกว่าห้าครั้งและเพิ่มการเจาะ
ใส่สปริงกีฬาและมีเพศสัมพันธ์กับล้อขนาดยี่สิบ
เธอมีจูบที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน
เธอมีการเข้ากันที่สมบูรณ์แบบสำหรับฉัน
เธอทำให้ทุกอย่างเกิดขึ้นเหมือนไม่มีใคร
เพราะฉะนั้นฉันทำสิ่งที่ไม่มีใครเคยทำ
เพราะผู้หญิงคนนี้ ฉันต่อเนื่องสี่สุดสัปดาห์
เล่นซ่อนหากับแฟนเก่า โอ้
ฉันเมา ทะลุผ่านด่านตรวจของกรมการขนส่ง
แทนที่จะไปโรงพยาบาล เธอพาฉันไปโรงแรม
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันชอบเธอ
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันสูบกับเธอ
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันล้อเล่นกับเธอ
เธอคือเจ้าของความสุขที่หายากที่สุดในโลกนี้

เธอคือเสียงเบสที่ทำให้ตาฉันสับสน
ทำในแบบที่พ่อชอบ
แล้วตอนนี้ล่ะ? อยากให้ฉันเข้ามาเกี่ยวข้องตลอดเวลา
และเสียงเบสนี้ทำให้ตาฉันสับสน
คิดดูถ้าเทรนด์นี้ติด
ที่ทำให้สังคมเล็กๆ กลายเป็นเรื่องใหญ่?
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Um Grave Romance translation

Name/Nickname
Comment
Other Tribo Da Periferia song translations
Pianista Da Rua 6 (Korean)
Segunda Noite (Chinese)
Pianista Da Rua 6 (Thai)
Imprevisível (Indonesian)
Pianista Da Rua 6 (Chinese)
Imprevisível (Thai)
O Barco E O Quintal (Indonesian)
O Barco E O Quintal (Korean)
O Barco E O Quintal (Thai)
O Barco E O Quintal (Chinese)
Segunda Noite (German)
Segunda Noite (English)
Segunda Noite (Spanish)
Fechamento de Sempre (Indonesian)
Segunda Noite
Fechamento de Sempre (Korean)
Segunda Noite (Italian)
Fechamento de Sempre (Thai)
Fechamento de Sempre (Chinese)
Sha. Lu. Na. (Korean)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid