song lyrics / Travis Scott / WHO? WHAT! translation  | FRen Français

WHO? WHAT! translation into Korean

Performers Travis ScottTakeoffQuavo

WHO? WHAT! song translation by Travis Scott official

Translation of WHO? WHAT! from English to Korean

알겠어, 내가 무슨 말 하는지 알겠어, 내가 무슨 말 하는지 알겠어
알겠어, 내가 무슨 말 하는지 알겠어

내가 들었어, 누가 나에 대해 험담을 한다고
누가, 언제, 왜 (누가?)
난 살아있어, 방금 하나를 복구했어 (그래)
우리가 나타나고 충돌할 때 그 분위기를 유지해 ('llide)
나와 친구들은 F-O-I처럼 움직여 (오)
언덕에 있지만 여전히 빈민가의 유대를 유지해 (언덕)
프렌치에 대해 이야기했지만 그녀는 오션 프라임을 생각해 (프라임, 그래)
그녀는 항상 열린 입과 열린 마음을 가지고 있어
나는 그녀의 문을 열지 않아, 그녀가 내 문을 열어
나는 스트레스가 적고 더 많은 유대가 필요해, 그래 (스르르, 스르르)
우리는 제트 퀘스트에 있어, 부족과 함께 이동해, 그래 (스르르, 스르르)
헤드레스트에 25개 중 하나, 그래 (스르르, 스르르)
아직 최고를 보지 못했어, 눈을 떠, 그래

하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 내가 미끄러질 때까지의 카운트다운 (미끄러져)
돼지 껍질, 내가 자란 방식 (먹어)
울타리가 없어, 그냥 백 에이커 넓이 (아니)
상황이 긴장되면, 우리는 꼬아서 튀겨져

내가 좋아하는 댄서를 골랐어, 그녀의 집세를 지불했어 (현금, 현금)
크리스마스 때는 성 니콜라스가 없어, 우리는 그린치를 가지고 있어
내가 그녀의 엉덩이를 때렸어, 그녀는 자기 방어로 되돌려줬어 (그래)
우리는 집을 가져갔어, 뒷마당을 해변처럼 홍수로 만들었어
우리는 말할 수 없는 일들을 했어
내가 아는 건 모 밤바가 반복 재생되었다는 것뿐이야
내가 먹은 것들이 나를 돕고 있다고 생각하지 않아 (오 그래)
더 빌릴 수 있어
포를 마셔야 했어
O를 세어야 했어 (큰 가방)
호를 소환해야 했어 (에이)
연방을 피해야 했어 (12)
불빛을 통과했어 (스르르, 스르르)
주사위를 굴렸어 (에이)
내 얼음을 흔들었어 (모든 얼음)
구찌를 터뜨렸어 (구찌, 구찌)
이건 다운되고 그루비해
다운되고 그루비해
그 갈색 여자는 까다로워 (헤이)
샤티 (샤티), 초음속에서 (그래)
새로운 라 페라리 (우), 내 여자는 상징적이야

그래, 그래
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 내가 미끄러질 때까지의 카운트다운 (미끄러져)
돼지 껍질, 내가 자란 방식
울타리가 없어, 그냥 백 에이커 넓이
상황이 긴장되면, 우리는 꼬아서 튀겨져

영화에서 태어났어 (영화)
변명하지 않아 (아니)
움직일 시간이었어 (움직일 시간)
신과 우지였어 (신과 우지)
우리는 그것을 사용하도록 훈련받았어 (헤이)
그들도 그것을 사용하도록 훈련받았어 (훈련)
큐피드처럼 너를 쏴 (쏴)
너의 연수를 맞춰, 그래

침입자를 쏴, 쏴 (그래)
그 다음에 너의 프로듀서를 쏴
이건 갱을 위한 거야, 갱을 위해 싸우고 그룹과 섹스해, 그녀는 그룹이야 (그래)
그녀가 까다로울 때 떠났어, 흠 (그래)
큰 돈뭉치가 진정시켜, 흠 (그래)
스프린터 버스에 스틱을 가지고 와, 그들을 껴안게 만들어, 이건 영화가 아니야

그래, 그래
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 내가 미끄러질 때까지의 카운트다운 (미끄러져)
돼지 껍질, 내가 자란 방식
울타리가 없어, 그냥 백 에이커 넓이
상황이 긴장되면, 우리는 꼬아서 튀겨져
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for WHO? WHAT! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid