Translation of Arbeitskollegen from German to Portuguese
Vocês são mais do que um colega de trabalho
Vocês são três colegas, isso são três colegas a mais
Mhm, mhm, vocês são mais do que um parceiro para a vida
Vocês são inimigos todos os dias, o mesmo jogo nojento
Mhm, mhm, hey!
Alguns vão para o escritório, outros vão para as paradas de sucesso
Em todo lugar é a mesma coisa, os colegas são um saco
Nós somos colegas de trabalho, c-c-colegas de trabalho
Nós somos colegas de trabalho, e colegas são um saco
Alguns vão para o escritório, outros vão para as paradas de sucesso
Em todo lugar é a mesma coisa, os colegas são um saco
Nós somos colegas de trabalho, c-c-colegas de trabalho
Nós somos colegas de trabalho, e colegas são um saco
Quem é esse tal de Sudden? Eu nem sei onde ele mora
Vejo meu avô com mais frequência e ele está morto há anos
Ah, o que é TP4L? Basti só se importa com dinheiro
E Alligatoah finge ser heterossexual há anos (verdade!)
Não aguento mais ficar no estúdio com vocês, idiotas
Espero que os fãs atirem em vocês como fizeram com John Lennon
Ah, ah, lealdade, ah, você quer mais porcentagem?
O negócio da música é simples, muitas vadias, poucos amigos
Olá Lukas, Sudden, Timi, parece que ninguém explicou para vocês
Por que aqui no Trailerpark só um dirige carros legais
Hehehehehe, bem, vocês se deixam enganar
Porque ninguém tem coragem de questionar o que eu faço
E, que isso seja tão fácil, eu não consigo entender
Vocês viram outras vadias no meu círculo de amigos?
Meus verdadeiros amigos representam ódio e violência
E quando eu ganhar o suficiente com vocês, vou deixá-los de lado
Alguns vão para o escritório, outros vão para as paradas de sucesso
Em todo lugar é a mesma coisa, os colegas são um saco
Nós somos colegas de trabalho, c-c-colegas de trabalho
Nós somos colegas de trabalho, e colegas são um saco
Alguns vão para o escritório, outros vão para as paradas de sucesso
Em todo lugar é a mesma coisa, os colegas são um saco
Nós somos colegas de trabalho, c-c-colegas de trabalho
Nós somos colegas de trabalho, e colegas são um saco
O que nos une? O contrato de escravidão
O sorriso falso na cara, porque vivemos como estrelas
Depois AIDS e a camareira morta em Praga
Não somos amigos para a vida, não, somos fortes na mídia
Nós somos colegas de trabalho
Mas o que me impede na vida privada de derrubar Alligatoah da bicicleta?
Vocês se amam, eu li isso na Bravo!
Cale a boca, vadia estúpida, você deve chupar, não falar!
Então! E agora uma boa estrofe (sim)
Os cantos da boca só sobem aqui (oh), quando posamos para uma sessão de fotos
Trabalho é trabalho (ponto), intrigas antigas e comparações de pênis (hehe, pênis!)
Com cada um de vocês, eu falo mal dos outros dois
Nossa empresa, ah, banda, se eu fosse forçado a menus econômicos
Alguém (aha) bombaria seus encalhes
Apressar o show, então posso transar mais cedo hoje à noite
Bis são horas extras pagas, e tchau!
Alguns vão para o escritório, outros vão para as paradas de sucesso
Em todo lugar é a mesma coisa, os colegas são um saco
Nós somos colegas de trabalho, c-c-colegas de trabalho
Nós somos colegas de trabalho, e colegas são um saco
Alguns vão para o escritório, outros vão para as paradas de sucesso
Em todo lugar é a mesma coisa, os colegas são um saco
Nós somos colegas de trabalho, c-c-colegas de trabalho
Nós somos colegas de trabalho, e colegas são um saco
Vocês são mais do que um colega de trabalho
Vocês são três colegas, isso são três colegas a mais
Mhm, mhm, vocês são mais do que um parceiro para a vida
Vocês são inimigos todos os dias, o mesmo jogo nojento
Mhm, mhm