Translation of Arbeitskollegen from German to Spanish
Sois más que un compañero de trabajo
Sois tres compañeros, eso son tres compañeros de más
Mhm, mhm, sois más que un compañero de vida
Sois enemigos cada día, el mismo juego asqueroso
Mhm, mhm, ¡hey!
Algunos van a la oficina, otros van a las listas
En todas partes lo mismo, los compañeros son una mierda
Somos compañeros de trabajo, c-c-compañeros de trabajo
Somos compañeros de trabajo, y los compañeros son una mierda
Algunos van a la oficina, otros van a las listas
En todas partes lo mismo, los compañeros son una mierda
Somos compañeros de trabajo, c-c-compañeros de trabajo
Somos compañeros de trabajo, y los compañeros son una mierda
¿Quién es en realidad este Sudden? Ni siquiera sé dónde vive
Veo a mi abuelo más a menudo y lleva años muerto
Eh, ¿qué TP4L? A Basti solo le importa el dinero
Y Alligatoah lleva años fingiendo ser heterosexual (¡cierto!)
No tengo ganas de pasar más tiempo con vosotros idiotas en el estudio
Ojalá los fans os disparen como a John Lennon
Eh, eh, lealtad, ¿ah, quieres aún más porcentaje?
El negocio de la música es simple, muchas putas, pocos amigos
Hola Lukas, Sudden, Timi, parece que nadie os ha explicado
Por qué aquí en Trailerpark solo uno conduce coches geniales
Jejejejeje, bueno, os dejáis engañar
Porque nadie tiene huevos para cuestionar lo que hago
Y que sea tan fácil, no lo puedo entender
¿Habéis visto otras perras en mi círculo de amigos?
Mis verdaderos chicos representan odio y violencia
Y cuando haya ganado suficiente con vosotros, os dejaré caer
Algunos van a la oficina, otros van a las listas
En todas partes lo mismo, los compañeros son una mierda
Somos compañeros de trabajo, c-c-compañeros de trabajo
Somos compañeros de trabajo, y los compañeros son una mierda
Algunos van a la oficina, otros van a las listas
En todas partes lo mismo, los compañeros son una mierda
Somos compañeros de trabajo, c-c-compañeros de trabajo
Somos compañeros de trabajo, y los compañeros son una mierda
¿Qué nos une? El contrato de esclavitud
La sonrisa falsa en la cara, porque vivimos como estrellas
Luego el SIDA y la camarera muerta en Praga
No somos amigos para toda la vida, no, somos fuertes en los medios
Somos compañeros de trabajo
Pero, ¿qué me impide en privado patear a Alligatoah de su bicicleta?
Os amáis, lo leí en la Bravo
¡Cállate, puta estúpida, debes chupar, no hablar!
¡Así! Y ahora un buen verso (sí)
Las comisuras de la boca solo suben aquí (oh), cuando posamos para una sesión de fotos
El trabajo es trabajo (punto), intrigas viejas y comparaciones de pollas (jeje, ¡polla!)
Con cada uno de vosotros chismorreo sobre los otros dos
Nuestra empresa, eh, banda, si me obligaran a menús económicos
Alguien (ajá) bombearía vuestros productos invendibles
Apresúrate en el show, así puedo follar más temprano esta noche
Los bises son horas extras pagadas, ¡y adiós!
Algunos van a la oficina, otros van a las listas
En todas partes lo mismo, los compañeros son una mierda
Somos compañeros de trabajo, c-c-compañeros de trabajo
Somos compañeros de trabajo, y los compañeros son una mierda
Algunos van a la oficina, otros van a las listas
En todas partes lo mismo, los compañeros son una mierda
Somos compañeros de trabajo, c-c-compañeros de trabajo
Somos compañeros de trabajo, y los compañeros son una mierda
Sois más que un compañero de trabajo
Sois tres compañeros, eso son tres compañeros de más
Mhm, mhm, sois más que un compañero de vida
Sois enemigos cada día, el mismo juego asqueroso
Mhm, mhm