song lyrics / Tim Bendzko / KOMM SCHON! translation  | FRen Français

KOMM SCHON! translation into Korean

Performer Tim Bendzko

KOMM SCHON! song translation by Tim Bendzko official

Translation of KOMM SCHON! from German to Korean


자, 어서!
오-오
와서 어서

이제 충분히 기다렸고
네 마음은 차분해, 아주 단조롭게 뛰고 있어
초들은 그냥 서 있어
하지만 너는 주위의 모든 것을 잊어버려
너는 자동 조종 모드로 전환해
긴장감이 높아지고, 모든 것이 전류를 타고 있어
그리고 너의 신경은 빨간색을 봐
걱정하지 마, 너는 해낼 수 있어
숨을 내쉬고 완전히 너 자신에게 집중해

오, 어서!
지금이 그 순간이야
네가 사는 이유인 그 순간
쉽지 않을 거야
모든 것이 저절로 되지는 않아
어서!
자신을 극복해, 그림자에서 빛으로 나와
네가 스스로를 지킬 수 있다면
아무도 네 꿈을 빼앗지 못할 거야
어서!

절벽은 점점 더 가파르게 되고
걸음은 점점 더 작아져
의심하는 사람들에게 작은 인사
너는 머물기 위해 왔어
여행의 시작에 불과해
너는 아직 많은 것을 이룰 거야
얼마나 자주 실패하든 상관없어
그냥 일어나서 계속해
잃을 것이 없는 것처럼 모든 것을 내뱉어

오, 어서!
지금이 그 순간이야
네가 사는 이유인 그 순간
쉽지 않을 거야
모든 것이 저절로 되지는 않아
어서!
자신을 극복해, 그림자에서 빛으로 나와
네가 스스로를 지킬 수 있다면
아무도 네 꿈을 빼앗지 못할 거야
어서!

이제 마지막 한 걸음만 남았어
행운은 네 편이야
와서 우리 모두를 끌어당겨
우리는 너와 함께 있고 머물 거야
어서!
이제 마지막 한 걸음만 남았어
행운은 네 편이야
와서 우리 모두를 끌어당겨
우리는 너와 함께 있어, 어서

어서!
지금이 그 순간이야
네가 사는 이유인 그 순간
쉽지 않을 거야
모든 것이 저절로 되지는 않아
어서!
자신을 극복해, 그림자에서 빛으로 나와
네가 스스로를 지킬 수 있다면
아무도 네 꿈을 빼앗지 못할 거야
어서!
지금이 그 순간이야
네가 사는 이유인 그 순간
쉽지 않을 거야
모든 것이 저절로 되지는 않아
어서!
자신을 극복해, 그림자에서 빛으로 나와
네가 스스로를 지킬 수 있다면
아무도 네 꿈을 빼앗지 못할 거야
어서!
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for KOMM SCHON! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid