Translation of How To Save a Life from English to French
Première étape, tu dis qu'il faut qu'on parle
Il marche, tu dis assieds-toi, c'est juste une discussion
Il te sourit poliment
Tu le regardes poliment droit dans les yeux
Une sorte de fenêtre à ta droite
Alors qu'il va à gauche, et toi à droite
Entre les lignes de peur et de culpabilité
Tu commences à te demander pourquoi tu es venu
Où ai-je fait une erreur ?
J'ai perdu un ami
Quelque part dans l'amertume
Et j'aurais veillé avec toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie
Fais-lui savoir que tu sais mieux
Parce qu'après tout, tu sais mieux
Essaie de passer outre sa défense
Sans accorder l'innocence
Dresse une liste de ce qui ne va pas
Les choses que tu lui as toujours dites
Et prie Dieu qu'il t'entende
Et je prie Dieu qu'il t'entende
Et où ai-je fait une erreur ?
J'ai perdu un ami
Quelque part dans l'amertume
Et j'aurais veillé avec toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie
Alors qu'il commence à élever la voix
Tu baisses la tienne et lui accordes un dernier choix
Conduis jusqu'à ce que tu perdes la route
Ou romps avec ceux que tu as suivis
Il fera l'une des deux choses
Il admettra tout
Ou il dira qu'il n'est plus le même
Et tu commenceras à te demander pourquoi tu es venu
Où ai-je fait une erreur ?
J'ai perdu un ami
Quelque part dans l'amertume
Et j'aurais veillé avec toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie
Où ai-je fait une erreur ?
J'ai perdu un ami
Quelque part dans l'amertume
Et j'aurais veillé avec toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie
Comment sauver une vie
Comment sauver une vie
Où ai-je fait une erreur ?
J'ai perdu un ami
Quelque part dans l'amertume
Et j'aurais veillé avec toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie
Où ai-je fait une erreur ?
J'ai perdu un ami
Quelque part dans l'amertume
Et j'aurais veillé avec toi toute la nuit
Si j'avais su comment sauver une vie
Comment sauver une vie
Comment sauver une vie