song lyrics / The Used / Lunacy Fringe translation  | FRen Français

Lunacy Fringe translation into French

Performer The Used

Lunacy Fringe song translation by The Used

Translation of Lunacy Fringe from English to French

{Frange de fantaisie}

Réveille-toi
Mon amour
N'a jamais pensé que tu me façonnerais, brise moi
Maintenant je suis debout venant d'en bas
Tu es telle une étoile brillante
Et ton amour continuera-t-elle de brûler bébé
Brûle un trou direct à travers mes yeux
Tous ces courts moments éprouver comme aucun temps
Je pensais que tu devais savoir
Je suis tellement éloigné maintenant, j'ai couru dans le vide
Je suis tellement éloigné maintenant
Veux-tu me prendre ?

Est-ce que, est-ce que, est-ce que tu sais ?
Est-ce que tu sais combien de temps j'ai attendu ?
Regardant en haut d'en-bas,
Juste pour trouver quelqu'un comme toi
Et ton amour léger me brûlera-t-il bébé ?
Brûle un trou direct à travers mon coeur
Je crois que je peux juste te croire, peut-être
Mais je ne suis pas sûre
Je ne suis pas sûre que je veux savoir

Je suis tellement éloigné maintenant, j'ai couru dans le vide
Je suis tellement éloigné maintenant
Veux-tu me prendre ?

Whoa Whoa Whoa Whoa
Je crois que tu peux me faire, fille
Peut me faire et prendre ma vie
Je sais que tu peux me briser, fille
Prend tout de moi
Tout de moi, Yeah hey

Réveille-toi
Mon amour
N'a jamais pensé que tu me façonnerais, brise moi
Maintenant je suis debout venant d'en bas
Tu es telle une étoile brillante
Translation credits : translation added by Pochi-san

Comments for Lunacy Fringe translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid