song lyrics / The Streets / On the Flip of a Coin translation  | FRen Français

On the Flip of a Coin translation into Spanish

Performer The Streets

On the Flip of a Coin song translation by The Streets official

Translation of On the Flip of a Coin from English to Spanish

Desde el punto en que miró, la elección estaba hecha, pero '¿recorrer la cueva o la orilla?'
La cueva aceitosa parecía respirar sobre él a través de mandíbulas de lápida
Su pequeña mano se apretó angustiada mientras pesaba su moneda
En algún lugar, una chica de ojos azules en el mundo solo está esperando a un chico
Las huellas seguían como si fueran pisadas por esclavos hasta el suelo gris de la cueva
Pero ni un rasguño de nada que haya escapado nunca de este fuerte
Así que con la moneda en la mano, su alegría volvió cuando se le ordenó tomar la orilla
'¿Por qué en la tierra', mientras paseaba por el calor, '¿estoy obedeciendo a esta moneda?'

Gira tu vida en el lanzamiento de esta moneda
Invierte una elección que normalmente evitarías
Y prométeme que seguirás lo que dice
Lo que sea que diga

De nuevo, ¿caminar por la playa de confianza o nadar en el oleaje del mar?
Y de nuevo, la alternativa más aterradora parecía una muerte segura para él
Nunca había aprendido a nadar, nunca le pareció muy fácil
Y de nuevo se estremeció al lanzar la moneda y esta giró hasta sus pies
'¿Cómo es esto sano?' culpó a la moneda ahora apuntando a las olas
Mientras dudaba en el remolino de agua mientras llovía y rugía
Las chicas de ojos azules estaban esperando y él se estaba ahogando en la espuma
Chicas de ojos azules con las que debería haberse familiarizado, pero por gritar y agitarse

Gira tu vida en el lanzamiento de esta moneda
Invierte una elección que normalmente evitarías
Y prométeme que seguirás lo que dice
Lo que sea que diga

Finalmente vuelve a tierra sintiéndose masticado y tonto
Vacia sus bolsillos en la arena vomitando un charco cada uno
Tambalea de vuelta a su padre que es demasiado genial para ser
Así que dice '¿por qué me hiciste seguir esta regla estúpida, por favor?'
Para ser honesto, pequeño, te lo diré
Estaba tan asustado como tú
Pero dijiste que querías conocer a gente y lugares siempre nuevos
Y me asusté un poco del destino del futuro de mi hijo
Así que inventé una razón para ver si podrías arreglártelas
Tan pronto como apareciste detrás de esa roca mirándome enfadado
Pronto me di cuenta de qué gran hombre has terminado siendo
Sabía que habías aprendido a nadar, lo que yo no tenía en mí
Y me mantengo como un compañero tuyo, el hombre más orgulloso que ha existido

Gira tu vida en el lanzamiento de esta moneda
Invierte una elección que normalmente evitarías
Y prométeme que seguirás lo que dice
Lo que sea que diga
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for On the Flip of a Coin translation

Name/Nickname
Comment
Other The Streets song translations
I Love You More (Than You Like Me)
Who's Got The Bag (21st June) (Indonesian)
Who's Got The Bag (21st June) (Korean)
Who's Got The Bag (21st June) (Thai)
Who's Got The Bag (21st June) (Chinese)
I Love You More (Than You Like Me) (Indonesian)
I Love You More (Than You Like Me) (Korean)
I Love You More (Than You Like Me) (Thai)
I Love You More (Than You Like Me) (Chinese)
On the Flip of a Coin (Indonesian)
On the Flip of a Coin (Korean)
On the Flip of a Coin (Thai)
On the Flip of a Coin (Chinese)
Who's Got The Bag (21st June) (German)
Who's Got The Bag (21st June) (Spanish)
Who's Got The Bag (21st June)
Who's Got The Bag (21st June) (Italian)
Who's Got The Bag (21st June) (Portuguese)
On the Flip of a Coin (German)
Let's Push Things Forward (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the star
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid