song lyrics / The Lumineers / Walls translation  | FRen Français

Walls translation into Thai

Performer The Lumineers

Walls song translation by The Lumineers official

Translation of Walls from English to Thai

บางวันก็เหมือนเพชร
บางวันก็เหมือนก้อนหิน
บางประตูก็เปิด
บางถนนก็ถูกปิด
พระอาทิตย์ตกดินเป็นสีทอง
และมันก็จางหายไป
ถ้าฉันไม่ทำอะไรเลย
ฉันจะได้เธอกลับมาสักวันหนึ่ง

เพราะเธอมีหัวใจที่ใหญ่โต
มันสามารถบดขยี้เมืองนี้ได้
และฉันไม่สามารถทนได้นานตลอดไป
แม้แต่กำแพงก็ยังพังทลาย

และรอบๆ เกาะของเธอ
มีสิ่งกีดขวาง
มันกันอันตรายออกไป
มันกักเก็บความเจ็บปวดไว้
บางครั้งเธอก็มีความสุข
บางครั้งเธอก็ร้องไห้
ครึ่งหนึ่งของฉันคือมหาสมุทร
ครึ่งหนึ่งของฉันคือท้องฟ้า

แต่เธอมีหัวใจที่ใหญ่โต
มันสามารถบดขยี้เมืองนี้ได้
และฉันไม่สามารถทนได้นานตลอดไป
แม้แต่กำแพงก็ยังพังทลาย

บางสิ่งก็จบลง
บางสิ่งก็ยังคงดำเนินต่อไป
ส่วนหนึ่งของฉันที่เธอถือไว้
และส่วนหนึ่งของฉันที่หายไป

แต่เธอมีหัวใจที่ใหญ่โต
มันสามารถบดขยี้เมืองนี้ได้
และฉันไม่สามารถทนได้นานตลอดไป
แม้แต่กำแพงก็ยังพังทลาย

ที่รัก เธอมีหัวใจที่ใหญ่โต
มันสามารถบดขยี้เมืองนี้ได้
และฉันไม่สามารถทนได้นานตลอดไป
แม้แต่กำแพงก็ยังพังทลาย
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Gone Gator Music, Warner Chappell Music, Inc., Wixen Music Publishing

Comments for Walls translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the cross
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid