song lyrics / The Game / My Life (Feat. Lil Wayne) translation  | FRen Français

My Life (Feat. Lil Wayne) translation into French

Performers The GameLil Wayne

My Life (Feat. Lil Wayne) song translation by The Game official

Translation of My Life (Feat. Lil Wayne) from English to French

Et je bosse dur jusqu'à ce qu'on m'attaque
On me dit "tu ne bosses pas vraiment avant d'être épuisé"
Donc, je bosse avec les yeux grands ouverts
Cherchant un moyen de survivre à cette journée
Une lumière, pour la nuit
Doux Seigneur, tu as pris tellement de gens parmi les miens, mais j'me demande juste pourquoi
Pourquoi n'as-tu pas pris ma vie?
Genre, qu'est-ce que je fais de bon, putain?
Ma vie

Emmenez-moi loin du tieks, comme une prison d'état
Emmenez-moi loin du tieks, dans le cercueil ou bien une Bentley
Emmenez-moi loin d'ici
Comme si j'avais fait une overdose de coke
Ou bien emmenez-moi loin d'ici comme une balle de Kurt Cobain
Suicide (suicide, suicide)
Je viens d'une ville où il vente fort, genre "on réussit ou on crève"
À un bloc de l'endroit où Biggie s'est fait crucifier
C'était le Jésus de Brooklyn
On l'a fusillé pour aucune raison, merde
Et tu te demandes pourquoi Kanye a Jésus sur ses bijoux?
Parce que c'est des gens à Jésus
Et The Game, il est égal à ça aussi
Tellement de haine, "La passion du Christ" a besoin d'une deuxième partie
Ouais, comme Roc-A-Fella avait besoin de Sigel
Comme j'avais besoin de mon père, mais il avait besoin d'une aiguille
J'ai besoin d'un peu de méditation, pour que je puisse quitter mes gens
Ils se demandent "pourquoi?" Pourquoi est-ce que John Lennon a quitté les Beatles?
Et pourquoi est-ce que chaque négro du tieks se nourrit à la haine?
Répons à mes questions avant que cette balle quitte ce Desert Eagle

Et je bosse dur jusqu'à ce qu'on m'attaque
On me dit "tu ne bosses pas vraiment avant d'être épuisé"
Donc, je bosse avec les yeux grands ouverts
Cherchant un moyen de survivre à cette journée
Une lumière, pour la nuit
Doux Seigneur, tu as pris tellement de gens parmi les miens, mais j'me demande juste pourquoi
Pourquoi n'as-tu pas pris ma vie?
Genre, qu'est-ce que je fais de bon, putain?
Ma vie

Nous ne sommes pas pareils, je suis un Martien
Donc, approche-toi des portes de ma Phantom en faisant gaffe
Tu vois les janes de 24po qui tournent, je les ai bien mérité
Et je ne suis pas un prêtre, mais voici mon Erick Sermon
Donc, bouffe cette musique noire et dis-moi comment t'aimes le goût, là
Et fuck Jesse Jackson parce que ce n'est pas à propos de race, là
Des fois je repense à ma vie, avec le visage vers le bas
Et puis je vois mes fils, et je souris ce sourire de Kanye
Merde, je sais que sa daronne est fière
Et puisque tu m'as aidé à vendre mon rêve, on peut partager ma daronne, là
Et comme M.J.B, "plus de drames", là
On vit la "Good Life", moi et Common, on a des choses en commun
Je crache du crack, et les négros peuvent le livrer aux autres villes
J'ai un état d'esprit à la Chris Paul, je ne dépasse jamais les limites
Avant, ma vie était vide comme un Glock sans balles
Maintenant ma vie est pleine, comme une mitraillette remplie de mille balles

Et je bosse dur jusqu'à ce qu'on m'attaque
On me dit "tu ne bosses pas vraiment avant d'être épuisé"
Donc, je bosse avec les yeux grands ouverts
Cherchant un moyen de survivre à cette journée
Une lumière, pour la nuit
Doux Seigneur, tu as pris tellement de gens parmi les miens, mais j'me demande juste pourquoi
Pourquoi n'as-tu pas pris ma vie?
Genre, qu'est-ce que je fais de bon, putain?
Ma vie

Je passe par les portes de l'Enfer, on peut voir mon Impala garée en face
Avec les pleins phares allumés, moi et le Diable, on se partage des blunts de chronic
En faisant tourner l'album "Chronic" à l'envers
Fusillant des photos de Don Imus en guise de tir sur cible
Mon esprit est fucké, donc je le recouvre d'une capuche des Raiders
Je viens d'la ville qui vous a rendus terrifiés de Suge, putain
Ça a poussé ma grand-mère à prier pour le bon
Et je ne l'ai jamais rendue heureuse, mais je parie que cette nouvelle Mercedes ferait l'affaire
Il n'y a pas de barreaux, mais les négros n'arrivent pas à s'échapper du tieks
Ils ont pris tellement de mes négros que je devrais détester le tieks
Mais c'est les vrais négros comme moi qui font du tieks ce que c'est
Roulant super-lentement dans la Phantom, exactement comme je devrais le faire
Avec le toit ouvert
Dans ma casquette des Red Sox
J'ai payé la facture au complet, le négro Alpo ne pouvait pas arrêter ça
Même s'ils arrivent à ramener le négro 'Pac en vie
Je garderai quand même le putain de machin chargé

Et je bosse dur jusqu'à ce qu'on m'attaque
On me dit "tu ne bosses pas vraiment avant d'être épuisé"
Donc, je bosse avec les yeux grands ouverts
Cherchant un moyen de survivre à cette journée
Une lumière, pour la nuit
Doux Seigneur, tu as pris tellement de gens parmi les miens, mais j'me demande juste pourquoi
Pourquoi n'as-tu pas pris ma vie?
Genre, qu'est-ce que je fais de bon, putain?
Ma vie

(Ma vie)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for My Life (Feat. Lil Wayne) translation

Name/Nickname
Comment
Other The Game song translations
Celebration Feat Chris Brown, Lil Wayne, Tyga & Wiz Khalifa
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Portuguese)
Dope Boys (feat. Travis Barker)
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Indonesian)
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Italian)
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Korean)
Don't Need Your Love (German)
Don't Need Your Love (Spanish)
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Thai)
Don't Need Your Love
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Chinese)
Don't Need Your Love (Indonesian)
Dreams (Indonesian)
Don't Need Your Love (Italian)
Dreams (Korean)
Don't Need Your Love (Korean)
Dreams (Thai)
Don't Need Your Love (Portuguese)
Dope Boys (feat. Travis Barker) (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the left of the trash
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid