song lyrics / The Carters / FRIENDS translation  | FRen Français

FRIENDS translation into French

Performers The CartersJay-ZBeyoncé

FRIENDS song translation by The Carters official

Translation of FRIENDS from English to French

Mes amis, de vrais amis, meilleurs que tes amis
C'est ainsi que nous continuons à sortir cette Benz, ouais
Pas d'ennemis, de vrais amis, nous n'avons même pas à faire semblant, ouais
Obtenir des bandes, obtenir des bandes, tout dépenser pour mes amis

Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Et ne me laisse jamais tomber (ils ne me laissent jamais tomber)
Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais me noyer)
Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais tomber)
Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Je ne toucherai jamais le sol (ne me laisse jamais me noyer, ne me laisse jamais me noyer)

Mes amis, de vrais amis, meilleurs que tes amis, ouais
C'est ainsi que nous continuons à sortir cette Benz, ouais
Pour les amis, de vrais amis, meilleurs que tes amis, ouais
C'est eux, c'est eux, ils connaissent toutes mes affaires

Je ne sais pas ce que je ferais sans toute ma bande, ouais
Je ne fais pas de place, ouais, je ne me fais pas de nouveaux amis
Je ne fais pas de mouvements, ouais, sans le dire à ma bande, ouais
C'est comme ça que nous faisons, ouais, c'est comme ça que nous faisons, oh
Bon sang, j'aime ma vie, des gobelets en polystyrène, pas de glace
Fête avant d'entrer
Ne les laisse jamais sortir de ma vue, ils sont juste à côté de moi
Ce sont mes fidèles, ce sont mes fidèles
Mes amis sont des objectifs, tes amis sont des ennemis
Nous volons, pourquoi pleurer, nos âmes exposées, ouais
Nous fumons, nous rions, ton stress, mon stress
Plus proches que la famille, je suis béni, tu es béni

Dix orteils, dix orteils, nous étions sur cette route, euh
Cherchant l'amour aux mauvais endroits, nous avons proposé à un poêle, ouais
Bijoux partagés, vêtements partagés, c'est à quel point cette merde va loin, ouais
Chaque semaine, tu as des frères, vous êtes tous faux proches, ouais
Vous changez de côté comme les équipes de la NBA juste après la mi-temps
Je vais voir mon chien, m'assurer qu'il va bien, je n'ai même pas le temps
Il m'a acheté une Porsche avec des sièges caramel
C'est avant qu'ils aient des millions
Vivre mieux que les rappeurs et ils n'ont même pas de contrats, c'est réel
J'ai acheté une BMW à Emory dès qu'il est rentré à la maison
Nous avons sauté dans un avion, direction directe pour la baie
C'est ainsi que nous avons allumé le jeu, c'est le jeu
La maman de Ty est morte, j'étais là, mon neveu est mort, il était là
Il est plus chez moi que je ne le suis, plus que B là
Ty-Ty là, E là, Breezy là, Juan là
High ici, Chaka là, Law là, ils sont tous là, ah ouais
Dez là, Kawanna ici, ça se sent comme le nirvana ici
Crib comme la SoHo House, je pourrais rester et laisser pousser mes cheveux
Cercle serré, pas de carrés, je suis géométriquement opposé à toi
Vous aimez essayer des angles, vous aimez troller, n'est-ce pas ?
Vous parlez autour des putes, n'est-ce pas ? Vous ne suivez pas les codes, n'est-ce pas ?
Nous savons tout ce que vous dites de niggas proches de vous
Tu es émotionnel, quand je dis libérer les chiens, je les libère
C'est ainsi que Meek a obtenu sa liberté
Vous mettez des niggas sur un t-shirt, ça fait mal, vous ne les avez jamais rencontrés
Vous avez des niggas dans les feds, vous n'essayez même pas de les nourrir
J'essaie de libérer le monde, c'est à quel point je suis dedans
Je ne vais à personne quand ma femme et moi nous disputons
Je m'en fiche si la maison est en feu, je meurs, nigga, je ne pars pas
Ty-Ty s'occupe de mes enfants, après qu'il ait fini de pleurer
Si vous ne comprenez pas ça, nous ne sommes pas censés être amis

Tire-moi vers le haut, tire-moi vers le haut, tire-moi vers le haut (tire-moi vers le haut)
Et ne me laisse jamais tomber (ils ne me laissent jamais tomber)
Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Et ne me laisse jamais me noyer (ne me laisse jamais me noyer)
Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut (tire-moi vers le haut)
Et ne me laisse jamais tomber (ne me laisse jamais tomber)
Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Ils ne me laissent jamais tomber (ne me laisse jamais me noyer, ne me laisse jamais tomber)

Ils prient et prient pour moi, ils prient et prient pour moi
Voir de meilleures choses pour moi
Veulent de meilleurs jours pour moi sans égoïsme
Ils prient et prient pour moi, ils prient et prient pour moi
Chaque fois que j'en ai besoin
Ils sont à l'arrière avec l'aux bumpin' B
Il n'y a pas de fierté impliquée, il n'y a pas de fierté impliquée
Dans mon cœur, cœur, cœur, tu sais 4-4-4
Ce sont mes d-d-dogs
Voir ton d-d-dog
Pointe-les, out, out
Pointe-les, out, out
Que serais-je sans mes amis
(Que serais-je sans mes amis)
Je n'ai aucune compréhension
(Je n'ai aucune compréhension)
À leur sujet, tu pourrais attraper ces mains
Nous nous disputons et nous nous réconcilions, ouais, ouais

Tes amis sont des ennemis, mes amis sont des objectifs
Plus proches que la famille, nos âmes exposées
Tes amis sont des fraudes, tout ce qu'ils veulent, c'est des applaudissements, ouais
Et mes amis, de vrais amis, plus proches que la famille

Vas me tirer vers le haut, me tirer vers le haut, me tirer vers le haut
Ils ne me laissent jamais me noyer
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils ne me laissent jamais tomber
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils ne me laissent jamais tomber
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Ils me tirent vers le haut, me tirent vers le haut, me tirent vers le haut
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for FRIENDS translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the trash
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid