song lyrics / The Beatles / Penny Lane translation  | FRen Français

Penny Lane translation into Japanese

Performer The Beatles

Penny Lane song translation by The Beatles official

Translation of Penny Lane from English to Japanese

ペニーレーン、写真を見せる床屋がいるんだ
彼が知り合った全ての人々の頭の写真をね
通り過ぎる人々が立ち止まり
「こんにちは」と言う

角にはモーターカーを持つ銀行家がいて
小さな子供たちは彼を陰で笑う
そして銀行家はMacのレインコートを着ないんだ
激しい雨の中、とても奇妙さ

ペニーレーンは僕の耳と目にある
青い郊外の空の下で
僕は座っていて、その間に
ペニーレーンには砂時計を持つ消防士がいる
彼のポケットには女王の肖像画がある
彼は消防車をきれいに保つのが好きなんだ
きれいなマシンさ

ペニーレーンは僕の耳と目にある
4ペンスの魚ときついいやみ
夏に、その間に
ラウンドアバウトの真ん中のシェルターの後ろで
可愛い看護師がトレイからポピーを売っている
彼女は自分が劇の中にいるような気持ちになるけれども
それでも彼女は

ペニーレーンでは、床屋が別のお客さんを剃っている
僕たちは銀行家がトリミングを待って座っているのを見る
そして消防士が慌てて入ってくる
激しい雨の中、とても奇妙さ

ペニーレーンは僕の耳と目にある
青い郊外の空の下で
僕は座っていて、その間に
ペニーレーンは僕の耳と目にある
青い郊外の空の下で
ペニーレーン
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, TuneCore Inc.

Comments for Penny Lane translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid