song lyrics / The Beatles / A Day In The Life translation  | FRen Français

A Day In The Life translation into Japanese

Performer The Beatles

A Day In The Life song translation by The Beatles official

Translation of A Day In The Life from English to Japanese

今日新聞で読んだんだ、あぁ
いい成績を修めたラッキーな男のことを
そのニュースはむしろ悲しいものだけど
まぁ、僕は笑うしかなかった
写真をみたらね

彼は車の中で正気を失って
信号が変わったことに気がつかなかった
たくさんの人々が立ち止まってじっと見ていた
彼らはその男の顔を見たことがあったんだ
彼が貴族院の人かどうかは誰にも確かにはわからなかった

今日映画を見たんだ、あぁ
イギリス軍が戦争に勝った
たくさんの人々が背を向けたけど
僕は見なきゃならなかった
その本を読んだことがあったんだ
僕は君を夢中にさせたいんだ

目を覚まして、ベッドから落ちた
頭に櫛を通す
下へ降りて行ってカップ一杯飲む
そして見上げると、僕は遅刻してることに気がついたんだ
コートを見つけて帽子をひっつかんで
なんとかバスをつかまえた
上に上がって行って一服した
そして誰か話しかけてきたけど、僕はもう夢の中だったんだ

今日新聞で読んだんだ、あぁ
ランカシャーのブラックバーンには4000もの穴があるって
その穴はむしろ小さなものだけど
彼らは全部を数えなきゃならなかった
今じゃ彼らはアルバートホールを埋め尽くすのに、いくつの穴が必要か知ってる
僕は君を夢中にさせたいんだ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for A Day In The Life translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid