song lyrics / Terrenoire / Misère ! translation  | FRen Français

Misère ! translation into German

Performer Terrenoire

Misère ! song translation by Terrenoire official

Translation of Misère ! from French to German

Ich würde gerne über das Problem der Armut sprechen
Auch für all diejenigen, denen es nie an etwas gefehlt hat
Du, der du noch kleine Stücke von noch hast
Stücke von Armut, kleine Stücke im Körper

Wie Stücke von Holz, die vom Meer gealtert sind
Überreste von Rudern, von Booten im Herzen
Jetzt wird der Blues am Computer gemacht
Im Grunde ist die Geschichte immer noch die gleiche

Der Wald der Menschen, die schweigen
Die sich in sich selbst verkriechen
Die Armut dehnt sich um das Herz herum aus
Es gibt Geister in den Augen meiner Brüder

Wir vergessen nicht den Stahl auf dem Fleisch
Alles, was unsere Gesellschaften getan haben
Überall Grenzen, Mauern, Türen
Innen die Erinnerung an einen Abschied

Ich würde gerne über das Problem der Armut sprechen
Auch für all diejenigen, denen es nie an etwas gefehlt hat
Du, der du noch kleine Stücke von noch hast
Stücke von Armut, kleine Stücke im Körper

Stück Holz fliegt weit weg vom beschossenen Pfosten
Armut am Boden, die des vom Blitz getroffenen Vogels
Wir vergessen nicht den Geschmack der Würdelosigkeit
Zehn im Zimmer, du hast keine Intimität gekannt

Die Armut wickelt sich um das Herz
Es gibt Geister in den Augen meiner Brüder
All diese Geister, woher sie kommen, ich weiß es nicht
Die Armut, nicht einmal der Tod befreit sie

Der Wald der Menschen, die schweigen
Die sich in sich selbst verkriechen
All diese Geister, woher sie kommen, ich weiß es nicht
Die Armut, nicht einmal der Tod befreit sie

Ich würde gerne über das Problem der Armut sprechen
Auch für all diejenigen, denen es nie an etwas gefehlt hat
Du, der du noch kleine Stücke von noch hast
Stücke von Armut, kleine Stücke im Körper
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Misère ! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the left of the trash
3| symbol at the top of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid