song lyrics / Tayc / Déteste moi translation  | FRen Français

Déteste moi translation into German

Performer Tayc

Déteste moi song translation by Tayc official

Translation of Déteste moi from French to German

Taykee day taykee day taykee
Ja

Du weißt, ich bin sorry
Ich habe jeden meiner Fehler erkannt
Wie oft soll ich klingeln?
Sag nie wieder, dass die Liebe tot ist

Bitte öffne, öffne
Los, öffne und lass mich rein
Bitte öffne, öffne
Los, öffne und lass mich rein

Ich stehe alleine vor deinem Haus
Du lebst dein neues Leben
Ich muss zur Vernunft zurückkehren
Es bin nicht mehr ich, nein, es ist er

Bitte öffne, öffne
Los, öffne, lass mich nicht fallen
Bitte öffne, öffne
Los, öffne, lass mich nicht fallen

Du hast mir dein ganzes Vertrauen geschenkt
Ich habe dich beschmutzt, ich hatte so viel Angst
Wir kennen uns seit unserer Kindheit
Ich habe dich immer lachen gesehen, also warum weinst du?

Hasse mich (hasse mich) oh
Hasse mich, wenn du willst
Hasse mich (hasse mich) oh
Hasse mich, wir werden zu zweit sein
Hasse mich (oh)
Hasse mich (oh)
Hasse mich (oh)
Hasse mich (oh)
Ich bereue es

Als du sagtest, dass du nicht mehr
Mit einem Mann wie mir weitermachen kannst
Ich habe dich vernachlässigt, ich habe dir nicht geglaubt
Denn in meinen Augen warst du ohne mich nichts

Bitte öffne, öffne
Los, öffne und lass mich rein
Bitte öffne, öffne
Los, öffne, ich möchte nur mit dir reden

Du hast mir dein ganzes Vertrauen geschenkt
Ich habe dich beschmutzt, ich hatte so viel Angst
Wir kennen uns seit unserer Kindheit
Ich habe dich immer lachen gesehen, also warum weinst du? (Warum weinst du?)

Hasse mich (hasse mich) oh
Hasse mich, wenn du willst
Hasse mich (hasse mich) oh
Hasse mich, wir werden zu zweit sein
Hasse mich (oh)
Warum weinst du?
Hasse mich (oh)
Warum weinst du?
Hasse mich (oh)
Hasse mich
Ich bereue es
Warum weinst du?
Warum weinst du?
Warum weinst du?
Ouh ouh ouh
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ALDAM PRODUCTION, ALLVICH, GOOD MOOD PUBLISHING, KDNR GROUP, KOUALITY, LA CAPSULE

Comments for Déteste moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the heart
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid