song lyrics / Tash Sultana / New York translation  | FRen Français

New York translation into Thai

Performer Tash Sultana

New York song translation by Tash Sultana official

Translation of New York from English to Thai

ไม่ว่าลมจะพัดไปทางไหน มันก็ไม่สำคัญจริงๆ
เพราะสุดท้ายมันก็จบเหมือนกัน
แต่ฉันยังคงให้ต่อไป ในขณะที่เธอยังคงรับไปเรื่อยๆ
เธอไม่อยากเผชิญหน้ากับความผิด

สิ่งที่เราพยายามซ่อนเพื่อให้รู้สึกดีขึ้น
และเธอทำให้ฉันรอ ในขณะที่ฉันอาจรอไปตลอดกาล
ดึงขึ้นมาเป็นชิ้นๆ เพียงเพื่อประกอบฉันกลับเข้าด้วยกัน

คลุมฉันด้วยน้ำตาลเพื่อให้ผ่านคืนนี้ไปได้
จูบหวานเหมือนลูกกวาด สาวน้อย เธอรู้ว่าฉันจะไม่เป็นไร
กระโดดจากดวงจันทร์ ที่รัก มันจะเป็นช่วงเวลา
ไล่ตามเส้นขอบฟ้านิวยอร์กซิตี้
คลุมฉันด้วยน้ำตาลเพื่อให้ผ่านคืนนี้ไปได้
จูบหวานเหมือนลูกกวาด สาวน้อย เธอรู้ว่าฉันจะไม่เป็นไร
ขับรถด้วยความเร็วพันไมล์ เพื่อให้ฉันเห็นแสงสว่าง
ไล่ตามเส้นขอบฟ้านิวยอร์กซิตี้

นิวยอร์ก นิวยอร์ก
นิวยอร์ก นิวยอร์ก
นิวยอร์ก นิวยอร์ก
นิวยอร์ก นิวยอร์ก

ไม่ว่าจิตใจจะไปทางไหน มันก็เป็นเพียงเรื่องสีม่วง
แต่ความคิดก็รู้สึกเหมือนเดิม
และฉันไม่มีความแตกต่างสำหรับช่วงเวลาที่ฉันพลาดไป
เธอไม่แม้แต่จะเอ่ยชื่อฉัน
มันเป็นปีแล้ว เธอรู้สึกถึงฉัน
ตอนนี้ อะไรผิดกับฉัน?
มันคือความอยากรู้อยากเห็นหรือ?
เธอช่วยพยายามทำให้ฉันเป็น
ทุกสิ่งที่ฉันอยากเห็นได้ไหม?
แต่เธอไม่ดูเหมือนจะสนใจฉัน
แม้ว่ามันจะน่าเกลียด ฉันรู้ว่าเธอทำให้ฉันดี
เธอทำให้ฉันดี
เธอทำให้ฉันดี
เธอทำให้ฉันดี สาวน้อย

คลุมฉันด้วยน้ำตาลเพื่อให้ผ่านคืนนี้ไปได้
จูบหวานเหมือนลูกกวาด สาวน้อย เธอรู้ว่าฉันจะไม่เป็นไร
กระโดดจากดวงจันทร์ ที่รัก มันจะเป็นช่วงเวลา
ไล่ตามเส้นขอบฟ้านิวยอร์กซิตี้
คลุมฉันด้วยน้ำตาลเพื่อให้ผ่านคืนนี้ไปได้
จูบหวานเหมือนลูกกวาด สาวน้อย เธอรู้ว่าฉันจะไม่เป็นไร
ขับรถด้วยความเร็วพันไมล์ เพื่อให้ฉันเห็นแสงสว่าง
ไล่ตามเส้นขอบฟ้านิวยอร์กซิตี้

นิวยอร์ก นิวยอร์ก
นิวยอร์ก นิวยอร์ก
นิวยอร์ก นิวยอร์ก
นิวยอร์ก นิวยอร์ก

เด็กสองคนที่มุมถนน
เด็กสองคนที่ร้านมุมถนน
เด็กสองคน แค่คนโง่สองคน
แค่เครื่องมือสองชิ้น
คำว่า "ฉันรักเธอ" สองคำ
คำว่า "ฉันเป็นหนี้เธอ" สองคำ
เธอรู้ว่าฉันทำ
เธอรู้ว่าเราทำ
มันน่าเศร้าจริงๆ
มันน่าเศร้าจริงๆ
หรือบางทีมันอาจจะเป็นสีดำ
หรือบางทีมันอาจจะเป็นแบบที่ทำให้หัวใจวาย
และเธอรู้ว่าฉันรู้
ฉันรู้ว่ามันเป็นยังไง
ดูสิ แม่ของฉันพยายามเตือนเราเมื่อเรายังเป็นเด็ก
ดูสิ พ่อของฉันจากไปและมีหนึ่งคนเมื่อฉันยังอยู่ที่นี่
เมื่อฉันอยู่ใกล้มาก
เมื่อชีวิตมีค่า
เมื่อจิตใจชัดเจน
เมื่อเวลาคือความกลัว

เด็กสองคนที่มุมถนน
เด็กสองคนที่ร้านมุมถนน
เด็กสองคน แค่คนโง่สองคน
แค่เครื่องมือสองชิ้น
คำว่า "ฉันรักเธอ" สองคำ
คำว่า "ฉันเป็นหนี้เธอ" สองคำ
เธอรู้ว่าฉันทำ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for New York translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid