song lyrics / Tarek K.I.Z / Wenn du stirbst translation  | FRen Français

Wenn du stirbst translation into Spanish

Performer Tarek K.I.Z

Wenn du stirbst song translation by Tarek K.I.Z official

Translation of Wenn du stirbst from German to Spanish

Cuando estaba medio muerto en coma (en coma, en coma)
Y los médicos me miraban desde arriba (desde arriba, desde arriba)
De repente apareció mi abuelo
Pensé que venía a buscarme
Pero él dijo: "Hoy no es tu día de muerte"
La enfermera llama a refuerzos (a refuerzos)
Porque me arranco los tubos de mi cuerpo (de mi cuerpo)
Después del disparo en la cabeza necesito una aspirina (aspirina)
Entonces llamo a ese bastardo y le digo
"En el menú está mi bate de béisbol
El hada de los dientes te mira, tiene que sacar más dinero
Cuando termine contigo, el infierno te parecerá
Como un hotel de lujo, como un resort de bienestar"

Llama al cementerio, que te reserven algo
Porque estoy en camino hacia ti, estoy en camino hacia ti
Estoy en camino hacia ti (estoy en, estoy en)
Camino hacia ti (estoy en, estoy en) Camino hacia ti
Solo viviré cuando mueras (cuando mueras, cuando mueras)

El cajero me pregunta: "¿Qué planeas, Tarek?"
Porque en la cinta transportadora hay bridas y una lona de plástico (lona de plástico)
La fiesta sorpresa será deshonrosa (será deshonrosa)
Tanto que el policía en la escena del crimen tendrá que vomitar (vomitar)
Te cortaré con la sierra circular (sierra circular)
Te pondré en el mostrador de carne del supermercado (mostrador de carne)
El día de mi liberación los autos podrán volar
Lo primero que compraré será una espada láser para ensartar a tu hijo
En el menú está mi bate de béisbol
El hada de los dientes te mira, tiene que sacar más dinero
Cuando termine contigo, el infierno te parecerá
Como un hotel de lujo, como un resort de bienestar

Llama al cementerio, que te reserven algo
Porque estoy en camino hacia ti, estoy en camino hacia ti
Estoy en camino hacia ti (estoy en, estoy en)
Camino hacia ti (estoy en, estoy en) Camino hacia ti
Solo viviré cuando mueras (cuando mueras, cuando mueras)

Ja-ja-ja-ja (ja-ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja)

"A doscientos metros has llegado a tu destino"
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing

Comments for Wenn du stirbst translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid