song lyrics / Take That / Never Forget translation  | FRen Français

Never Forget translation into Chinese

Performer Take That

Never Forget song translation by Take That official

Translation of Never Forget from English to Chinese

我们已经走了这么远
我们已经达到了这么高
我们已经直视了每一天和每一夜
我们依然如此年轻
我们希望得到更多

我们已经走了很长的路
但我们不太确定我们去过哪里
我们取得了成功
我们度过了美好时光
但请记住这一点

在这条人生道路上走了这么久
感觉我已经走了一千英里
有时与爱手牵手漫步
每个人都经历过
心中充满危险
我会站在希望的边缘
我知道我可以做到
一旦我知道了界限,我就看向云端
在月光中看到了我的脸

就在那时我意识到我可能是个傻瓜
只是因为我看得那么高,我不必看到自己
找到一个天堂并不容易,但仍然
这座山的另一边有一条路

永远不要忘记你从哪里来
永远不要假装这一切都是真实的
不久的将来,这一切都会成为别人的梦想
这将是别人的梦想

长久以来远离失望的怀抱
感觉每一天我们都走得太远
然而每一天似乎都变得更加重要
在这里真好

我明白了我无法解释这种感觉的意义
感觉如此不真实
在夜晚我看到那只提醒我所做决定的手
以及现实的事实

永远不要忘记你从哪里来
永远不要假装这一切都是真实的
不久的将来,这一切都会成为别人的梦想
这将是别人的梦想

我们已经走了这么远
我们已经达到了这么高
我们已经直视了每一天和每一夜
我们依然如此年轻
我们希望得到更多
但请记住这一点
我们不是无敌的
我们不是无敌的,不(我们不是无敌的)
我们只是人类(哦)
我们只是人类(我们不是无敌的)
嘿,我们不是无敌的(我们不是无敌的)
我们不是无敌的
所以我再告诉你一次

永远不要忘记你从哪里来
永远不要假装这一切都是真实的
不久的将来,这一切都会成为别人的梦想
这将是别人的梦想

永远(哦,呼,呼)(永远!永远!永远!)
永远不要忘记你从哪里来
永远不要假装这一切都是真实的
不久的将来,这一切都会成为别人的梦想
这将是别人的梦想

永远,大家一起唱哦宝贝
永远,不,永远
永远不要忘记,哦,不
有一天
更大声,更大声,更大声,更大声
哦哦,哦哦

永远,大家一起唱那首歌
永远,是的更大声,更大声,现在大声
有一天,来吧,来吧
每个人,每个人
每个人,每个人
每个人

永远不要忘记你从哪里来
永远不要假装这一切都是真实的
不久的将来,这一切都会成为别人的梦想
这将是别人的梦想

我们已经走了这么远,我们已经达到了这么高
我们已经直视了每一天和每一夜
我们依然如此年轻,我们希望得到更多
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, TuneCore Inc.

Comments for Never Forget translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid