song lyrics / System Of a Down / Kill Rock 'n Roll translation  | FRen Français

Kill Rock 'n Roll translation into French

Performer System Of a Down

Kill Rock 'n Roll song translation by System Of a Down

Translation of Kill Rock 'n Roll from English to French

{TUER LE ROCK 'N ROLL}

Je me suis senti comme le plus grand abruti
(Suis-je le plus grand abruti)
Tuer ton rock'n roll
(Baise tous les gens sexys)

[Chorus] :
Chaque fois que je regarde dans tes yeux
Chaque jour je te vois mourir
Toutes les pensées que je vois quand tu meurs, et pourquoi

Je me suis senti comme le plus grand abruti
(Suis-je le plus grand abruti)
Tuer ton rock'n roll
(Baise tous les gens sexys)

[Chorus]

Mange toute l'herbe

Mange toute l'herbe que tu veux
Les accidents arrivent dans l'obscurité

Les accidents arrivent

[Chorus]

x2
Je me suis senti comme le plus grand abruti
Quand je tuais le rock'n roll

{Traduction proposée par Jin}
Translation credits : translation added by la cacahuete

Comments for Kill Rock 'n Roll translation

Name/Nickname
Comment
#12 Ewinna
28/04/2012 at 15:21:06
Au lieu de râler sur la traduction, vous pouvez la corriger si elle vous semble fausse ;)
#11 yanoz
04/01/2009 at 19:38:39
et c pa tuer ton rock n roll c quand g tuer ton rock n roll
#10 citronrouge7
05/11/2008 at 13:16:15
has oll peu aussi étre couillon mais quelqu'un la déja dit plus bas.. ^^ au passage I love system i all the rock!!!!
#9 citronrouge7
05/11/2008 at 13:14:08
mm la traduction est légerment fausse c'est "TUER ROCK 'N ROLL" et non pas "TUER LE ROCK 'N ROLL" et c pas le plus grand abrutit mais "le plus grand trou du cul" et c mange tt l'herbe que tu veu les accidant se passe dans le noir" pck rock-n-roll c un lapin (rock-n-roll c son nom)et que le chanteur veu le tuer et donc fair pssé sa pour un accidant.
#8 jeannot
29/09/2007 at 11:58:24
si vous voulez savoir éxactement ce ke sa veu dire , asshole veut dire trou du ... ^^
#7 Shit destr0y
28/07/2007 at 20:09:47
Pfiu j'adooore =)
#6 soad'n'korn
08/07/2006 at 14:26:09
Ouai, ba franchement, SOAD, c'est le meilleur groupe au monde, rien à dire... Longue vie au Rock et au Métal! Mais je comprend rien: pourquoi "Mange toute l'herbe que tu veux, les accidents se passent dans le noir"?
#5 waleguen la bistoufly
22/02/2006 at 22:10:06
traduction très simpliste à mon gout
#4 Metalice90
28/01/2006 at 11:58:11
ben si tu prend la traduction à la lettre : ass c'est c'est le cul et hole le trou ... ca donnerai donc trouducul ...
#3 soadinette
16/01/2006 at 13:16:48
je crois que la vrai traduction du mot "asshole" est "couillon" je pense...
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid