song lyrics / Sufjan Stevens / Will Anybody Ever Love Me? translation  | FRen Français

Will Anybody Ever Love Me? translation into German

Performer Sufjan Stevens

Will Anybody Ever Love Me? song translation by Sufjan Stevens official

Translation of Will Anybody Ever Love Me? from English to German

Vertreibe mein Herz und Herzschmerz
Überfahre mich, wirf mich über Bord, stoss mich weg
Finde einen Fluss, der zum Westwind läuft
Gerade über der Küstenlinie siehst du eine Wolke

Binde mich an ein kleines Holzfloß
Verbrenne meinen Körper, zeige mir die Unterströmung
Stoße mich endlich in die Leere
Sieh zu, wie ich treibe und kämpfe, lass mich gehen
Denn ich möchte wirklich wissen

Wird mich jemals jemand lieben? (Lieben)
Aus guten Gründen, ohne Groll, nicht zum Spaß
Wird mich jemals jemand lieben? (Lieben)
In jeder Jahreszeit, Treue schwören zu meinem Herzen
Treue schwören zu meinem brennenden Herzen

Hallo Wildheit, bitte vergib mir jetzt
Für den Herzschmerz und das Elend, das ich erschaffe
Nimm mein Leiden, während ich mein Gelübde abnehme
Wasche mich jetzt, salbe mich mit dieser goldenen Klinge

Binde mich an den letzten Holzpfahl
Verbrenne meinen Körper, feiere das Nachglühen (Nachglühen)
Wasche die Sommer-Sünden weg, die ich gemacht habe
Sieh zu, wie ich treibe und kämpfe, lass mich gehen (lass mich gehen)
Denn ich möchte wirklich wissen

Wird mich jemals jemand lieben? (Lieben)
Aus guten Gründen, ohne Groll, nicht zum Spaß (nicht zum Spaß)
Wird mich jemals jemand lieben? (Lieben)
Für jede Jahreszeit, Treue schwören zu meinem Herzen (zu meinem Herzen)
Für jede Jahreszeit, Treue schwören zu meinem Herzen (zu meinem Herzen)

Mein brennendes Herz, mein brennendes Herz, mein brennendes Herz
(Wird mich jemals jemand lieben? Lieben)
Mein brennendes Herz
(Wird mich jemals jemand lieben? Lieben)
Mein brennendes Herz
(Wird mich jemals jemand lieben? Lieben)
Mein brennendes Herz
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Will Anybody Ever Love Me? translation

Name/Nickname
Comment
Other Sufjan Stevens song translations
Mystery of Love
They Are Night Zombies (Italian)
John Wayne Gacy, Jr. (Italian)
Visions of Gideon
Visions of Gideon (Japanese)
They Are Night Zombies (German)
They Are Night Zombies (Spanish)
They Are Night Zombies
They Are Night Zombies (Indonesian)
They Are Night Zombies (Portuguese)
They Are Night Zombies (Thai)
They Are Night Zombies (Chinese)
For The Widox In Paradise, For The Fatherless In Ypsilanti
So You Are Tired (German)
So You Are Tired (Spanish)
Fourth of July (Italian)
So You Are Tired
So You Are Tired (Italian)
So You Are Tired (Portuguese)
Futile Devices (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Jean Ferrat | Johnny Hallyday | महेश हिरेमठ | Ramy Khalil | अशा भोसले | Udit Narayan | Serge Gainsbourg | Mortelle Adèle | Alka Yagnik | शुभांगी जोशी | Gurdas Maan | Le Prince D'Égypte | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | श्रीकांत नारायण | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Walt Disney

Sous Le Vent (Avec Garou) | Yesterday | Apocalypse | Uptown Funk | Oh Happy Day | بقايا السنين | El Coco | La goffa Lolita | Avec La Foi | Hai Thằng Bịp | Kembo Na Yo | Singayaphi | L'aventurier | Rangula Lokam Lo | Tu tiens tes promesses | ويح قلبي | Ikaw | Dooriyan | Belle-Ile-En-Mer Marie-Galante | Har Koi Hai Yahan Bas Nithur Niyat Ke Haathon Ka Khilona
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the left of the clock
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid