song lyrics / Stray Kids / 별생각 TMT translation  | FRen Français

별생각 TMT translation into Chinese

Performer Stray Kids

별생각 TMT song translation by Stray Kids official

Translation of 별생각 TMT from Korean to Chinese

各种各样的想法涌上心头的夜晚
像平时一样仰望夜空
为什么星星越多越闪耀
我就越焦虑越烦躁 yeah

最近总觉得那些星星在俯视我,心情不好
是不是应该随风而去,迎着逆风落后了呢

说不是谁都能做到
我每天都喊我不是谁都能做到
我也知道我的处境
即便如此我还是继续走这条路
走啊走啊原地踏步 treadmill
这种似曾相识的感觉并不愉快,反而痛苦
在两条路,危机和机会之间
我走的这条路是危机吗,我假装不知道继续问自己

想要像那闪耀的星星一样
因为不可能都成为那颗星星 bling bling
害怕像那颗陨落的星星一样我也会掉落
I guess I'll never ever find out

各种想法涌上心头
去还是不去 yah
各种想法涌上心头
各种想法的我
即使决定了要走的路为什么还会迷茫
虽然一边看着那颗星星一边奔跑
但我的路依然渺茫又害怕
能像那颗星星一样吗

是不是已经走得太远了 yeah
回头看也是一样的 yeah
在黑暗中我只依靠一颗闪亮的星星走过来
我知道这是我凭意志和选择走过来的路
但总是被其他地方吸引
是留恋吗,明知道不行却害怕会变成后悔

Ey 谁会明知道不行还去挑战
进来一看,受伤的机会很多
即便如此也假装努力
如果退缩了会不会有人说我不负责任
看着星星走过的路渐渐
被茂密的森林遮住,寂静无声
我害怕我仰望的那颗星星
是不是已经像流星一样陨落了

想要像那闪耀的星星一样
因为不可能都成为那颗星星 bling bling
害怕像那颗陨落的星星一样我也会掉落
I guess I'll never ever find out

各种想法涌上心头
去还是不去 yah
各种想法涌上心头
各种想法的我

说实话是我选择的
但担心不能如我所愿
围绕我的期待越来越大
害怕再依赖下去会跌倒

Woah woah woah woah woah (hey)
要不要回头看看
Woah woah woah woah woah (hey)
不要回头看

去还是不去 yeah
各种想法的我

即使决定了要走的路为什么还会迷茫
虽然一边看着那颗星星一边奔跑
但我的路依然渺茫又害怕
能像那颗星星一样吗
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 별생각 TMT translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid