song lyrics / Stray Kids / 별생각 TMT translation  | FRen Français

별생각 TMT translation into German

Performer Stray Kids

별생각 TMT song translation by Stray Kids official

Translation of 별생각 TMT from Korean to German

Verschiedene Gedanken kommen mir in der Nacht
Ich schaue wie immer in den Nachthimmel
Warum werde ich nervöser und unruhiger,
je mehr Sterne es gibt und je mehr sie funkeln? Yeah

In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass diese Sterne auf mich herabschauen, und es macht mich wütend
Hätte ich dem Wind folgen sollen? Bin ich zurückgeblieben, weil ich gegen den Wind gelaufen bin?

Man sagt, nicht jeder kann es schaffen
Ich rufe jeden Tag, dass ich nicht irgendjemand bin
Ich kenne meine Situation und Umstände
Trotzdem gehe ich diesen Weg weiter
Egal wie weit ich gehe, es fühlt sich an wie ein Laufband
Dieses Déjà-vu ist nicht willkommen, es ist quälend
Zwischen zwei Wegen, Krise und Chance
Ist der Weg, den ich gekommen bin, eine Krise? Ich frage mich immer wieder

Ich möchte wie dieser funkelnde Stern sein
Aber nicht jeder kann dieser Stern werden, bling bling
Ich habe Angst, dass ich wie dieser fallende Stern auch fallen könnte
Ich schätze, ich werde es nie herausfinden

Ich habe verschiedene Gedanken
Soll ich gehen oder nicht, yah
Ich habe verschiedene Gedanken
Ich habe alle möglichen Gedanken
Warum verirre ich mich, selbst wenn ich meinen Weg bestimme?
Ich bin gelaufen, während ich diesen Stern ansah
Aber mein Weg ist unklar, und ich habe wieder Angst
Kann ich wie dieser Stern werden?

Bin ich zu weit gekommen? Yeah
Selbst wenn ich zurückblicke, ist es dasselbe, yeah
Ich habe in der Dunkelheit nur auf einen leuchtenden Stern vertraut und bin gegangen
Ich weiß, dass ich diesen Weg aus eigenem Willen und Entscheidung gegangen bin
Aber meine Augen wandern immer wieder woanders hin
Ist es Bedauern? Ich habe Angst, dass es sich in Reue verwandelt, obwohl ich weiß, dass es nicht geht

Ey, wer würde es versuchen, wenn er wüsste, dass es nicht klappt?
Wenn man hineingeht, gibt es viele Verletzungen
Trotzdem tue ich so, als ob ich mein Bestes gebe
Aber wenn ich zurückweiche, wird jemand sagen, dass ich unverantwortlich bin?
Der Weg, den ich gegangen bin, während ich die Sterne ansah,
wird allmählich von einem dichten Wald verdeckt, Stille
Ich habe Angst, dass der Stern, den ich ansah,
schon wie eine Sternschnuppe gefallen ist

Ich möchte wie dieser funkelnde Stern sein
Aber nicht jeder kann dieser Stern werden, bling bling
Ich habe Angst, dass ich wie dieser fallende Stern auch fallen könnte
Ich schätze, ich werde es nie herausfinden

Ich habe verschiedene Gedanken
Soll ich gehen oder nicht, yah
Ich habe verschiedene Gedanken
Ich habe alle möglichen Gedanken

Ehrlich gesagt, ich habe es gewählt
Aber ich habe Angst, dass es nicht nach meinem Willen geht
Die Erwartungen um mich herum wachsen nur
Ich habe Angst, dass ich fallen könnte, wenn ich mich zu sehr darauf verlasse

Woah woah woah woah woah (hey)
Soll ich zurückgehen?
Woah woah woah woah woah (hey)
Schau nicht zurück

Soll ich gehen oder nicht, yeah
Ich habe alle möglichen Gedanken

Warum verirre ich mich, selbst wenn ich meinen Weg bestimme?
Ich bin gelaufen, während ich diesen Stern ansah
Aber mein Weg ist unklar, und ich habe wieder Angst
Kann ich wie dieser Stern werden?
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 별생각 TMT translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the heart
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid