Translation of 말할 수 없는 비밀 Secret Secret from Korean to English
I can't say anything
It just lingers around my lips
Sometimes I get scared
That someone might notice
I shout louder in the sound of rain
Afraid that all my words will be buried
The sky is gradually getting cloudy
Drooping shoulders, soaked clothes
Even the loud music sounds faint
I want to let all my stifled voice
Flow away with this rain, so I bring it out
I put all my worries into the falling rain and shake them off
So that I don't get soaked deeper into this version of myself
Baby it's fallin' eh oh
Until the last drop eh oh
I send it away with a smiling face
Every last bit that lingers on my fingertips
Pretending to be okay is lonelier
Looking at a different place alone
I erase and draw my worries countless times
But nothing changes even if I repeat it
Well, someday I'll get used to it
I'll live forgetting even this feeling
If I walk busily, I'll be okay
Like the ground hardens after rain and flowers bloom again
Drooping shoulders, soaked clothes
Even the loud music sounds faint
I want to let all my stifled voice
Flow away with this rain, so I bring it out
I put all my worries into the falling rain and shake them off
So that I don't get soaked deeper into this version of myself
Baby it's fallin' eh oh
Until the last drop eh oh
I send it away with a smiling face
Every last bit that lingers on my fingertips
I try to smile more (never, ever, ever, ever)
The day gets longer (never, ever, ever, ever)
I get more and more exhausted (never, ever, ever, ever)
I feel like I'm left alone in the world
Will I be able to live well while hiding even this feeling?
I put all my worries into the falling rain and shake them off
So that I don't get soaked deeper into this version of myself
Baby it's fallin' eh oh
Until the last drop eh oh
I send it away with a smiling face
Every last bit that lingers on my fingertips
Never, ever, ever, ever
Never, ever, ever, ever
Never, ever, ever, ever
Every last bit that lingers on my fingertips