song lyrics / Stray Kids / Mixtape#3 translation  | FRen Français

Mixtape#3 translation into German

Performer Stray Kids

Mixtape#3 song translation by Stray Kids official

Translation of Mixtape#3 from Korean to German

D-d-dope, Flamingo

Heute auch wie immer
Die Schritte, die zur Bibliothek führen
Sind nicht gerade leicht
In den wieder beginnenden langweiligen Stunden
Verliere ich die Kraft und schaue nur auf die Uhr
Manchmal denke ich, ob ich es gut machen kann
Die Momente, in denen ich mich maximal angestrengt habe, die Momente, in denen ich versagt habe
Soll ich dazwischen versuchen, weiterzumachen?
Mach dir keine Sorgen
Der Weg, den du bis hierher gelaufen bist, ist nur für dich
Es gibt auch Blumen
Der Prozess, nicht der Moment des vollen Erblühens, ist das Schönere

Es ist normal, dass der Geist und das Herz in der Ruhezeit unruhig sind
Es ist ein Prozess, um gute Ergebnisse zu sehen
Du hast bisher viele Prüfungen durchgemacht
Es ist nicht anders, das Leben hängt nicht davon ab, das ist übertrieben
Also mach dir keine Sorgen, du machst es gut
Wir sind noch jung, das wird nicht das Letzte sein
Auch wir, die früher Schmerzen erlitten haben, haben wieder Kraft gefunden
Ich glaube an dich, der du alle Schwierigkeiten und Mühen überstanden hast

Ja, ich weiß, wir wissen
Dass du es gut machen kannst, eh
Gib nicht auf, oh nein
Du hast es bis hierher gut durchgehalten
Wovor hast du Angst? Ich glaube an dich

Segnungen warten auf dich (hey)
Für dich (hey)

Es war sehr schwer für dich in der Zwischenzeit
Du hast gegen die Müdigkeit gekämpft
Es scheint, als sei viel Zeit vergangen
Es war in deinem Gesicht zu sehen
4380 Tage lang hast du gegen Zahlen gekämpft, gewonnen und verloren
Du bist aus dem Raum ausgebrochen, der dich die ganze Nacht gefangen hielt
Du hast wirklich gut gemacht, lass uns jetzt nur noch auf Blumenwegen gehen

Ohne Pause gelaufen, in ständiger Anspannung
Ich habe den schwierigen Weg gewählt, ja
Um zu blühen, muss der Winter vorbei sein
Ich hoffe, du siehst die Früchte, die an den Blumen wachsen (yo)

Ah, die Anspannung zieht mein Herz an und macht mir Angst
Löse die Aufgaben rechtzeitig und schau auf die Uhr
Tick tock, die Zeit vergeht, aber es bleibt noch
Ding ding, es ist vorbei, aber die Sorgen nehmen zu
Bitte hör auf zu fragen, wie ich es gemacht habe, lass meine Angelegenheiten
Denn meine Noten auf meinen Papieren sagen mir, dass ich wirklich nutzlos bin
Aber ich fange gerade erst an, es gibt immer andere Wege
Ich muss meine Geschichte füllen, das ist mein Buffet

Ja, ich weiß, wir wissen
Dass du es gut machen kannst, eh
Gib nicht auf, oh nein
Du hast es bis hierher gut durchgehalten
Wovor hast du Angst? Ich glaube an dich

Segnungen warten auf dich (hey)
Für dich (hey)

Ich kenne dieses Gefühl noch nicht gut
Aber irgendwie glaube ich, ich verstehe es
Es ist okay, du kannst es gut machen
Dieses eine Wort gibt mir große Kraft
Das letzte Übergangsritual, bevor du deine jungen Flügel faltest
Die Fußspuren, die du hinterlassen hast
Wohin werden sie führen?
Die Aufzeichnungen eines Tages werden der Dünger sein, um voranzukommen

Es ist nicht vorbei
Es ist nicht vorbei
Es ist nicht vorbei
Wovor hast du Angst? Ich glaube an dich

Segnungen warten auf dich (hey)
Für dich

Segnungen warten auf dich (hey)
Für dich
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Mixtape#3 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid