song lyrics / Stray Kids / 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence translation  | FRen Français

갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence translation into Italian

Performer Stray Kids

갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence song translation by Stray Kids official

Translation of 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence from Korean to Italian

Per prima cosa, ridiamo huh
Ridiamo e basta hihi
Piangere e ridere fa crescere le corna sul sedere, lo sai
Facciamo finta di essere ingannati e ridiamo
Le parole che ti confrontano con gli altri eh
Le parole che non capiscono il tuo cuore eh
Per queste piccole cose
Non c'è bisogno di rovinare la tua preziosa giornata e il tuo buon umore, non c'è motivo per farlo
Fermati come un semaforo rosso, ferma ciò che ti circonda
Non fermarti, il silenzio che scorre
Il tempo noioso è sinceramente uno spreco

Oh mio Dio, guarda quella persona, è completamente depressa
Distendi la fronte, le rughe stanno per diventare un bruco
Tutto ti irrita, ma sì
Come un silenzio imbarazzante

Un corvo passa
Non c'è bisogno che l'atmosfera diventi improvvisamente fredda
Passa con calma
Non è facile ridere e lasciar perdere come vorresti, baby
Non fare un'espressione scura su quel viso luminoso
Non si addice, un'improvvisa atmosfera fredda senza motivo

Hey, hey, pop, pop
Andiamo un po' più dolcemente
Perché una piccola parola fa di nuovo calare l'atmosfera
Non c'è bisogno che l'umore diventi freddo, ignora quelle parole
Ora non preoccupiamoci più
Ay, perché hai di nuovo quella faccia triste
Ridiamo, altrimenti ti verranno le rughe
Sinceramente, anche se ridiamo e lasciamo perdere, ogni giorno sarà
Insufficiente, quindi non giochiamo con le emozioni (OK)

Oh mio Dio, guarda quella persona, è completamente depressa
Distendi la fronte, le rughe stanno per diventare un bruco
Tutto ti irrita, ma sì
Come un silenzio imbarazzante

Un corvo passa
Non c'è bisogno che l'atmosfera diventi improvvisamente fredda
Passa con calma
Non è facile ridere e lasciar perdere come vorresti, baby
Non fare un'espressione scura su quel viso luminoso
Non si addice, un'improvvisa atmosfera fredda senza motivo
Hey, hey, pop, pop

Se sei di cattivo umore, cosa farai? Uscirai
E mangerai di nuovo carne di manzo
Costata
Se sei sazio, ti sentirai bene e uscirai
Con gli amici a Garosu-gil
Shopping, shopping, shopping
Se sei di cattivo umore, cosa farai? Uscirai
E mangerai di nuovo carne di manzo
Marmorizzazione
Se sei sazio, ti sentirai bene e uscirai
Con gli amici a Garosu-gil
Moda

Lalalalala, lalalalala, lalalalala
Tutti cantano
Lalalalala, lalalalala, lalalalala
Ecco, amico
Lalalalala, lalalalala, lalalalala
Fammi sentire dire
Lalalalala, lalalalala, lalalalala

Un corvo passa
Non c'è bisogno che l'atmosfera diventi improvvisamente fredda
Passa con calma
Non è facile ridere e lasciar perdere come vorresti, baby
Non fare un'espressione scura su quel viso luminoso
Non si addice, un'improvvisa atmosfera fredda senza motivo
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid