song lyrics / Stray Kids / 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence translation  | FRen Français

갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence translation into Spanish

Performer Stray Kids

갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence song translation by Stray Kids official

Translation of 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence from Korean to Spanish

Primero, riámonos huh
Riámonos y ya hihi
Dicen que si lloras y luego ríes, te saldrá un cuerno en el trasero
Simplemente, riámonos aunque nos engañen
Las palabras que te comparan con otros eh
Las palabras que no entienden tu corazón eh
No necesitas dejar que esas cosas triviales
Arruinen el buen ánimo de tu valioso día, no hay razón para eso
Detén la seriedad como una luz roja, detén a los que te rodean
No dejes que fluya el silencio
El tiempo aburrido, honestamente, es una pérdida

Oh my gosh, mira a esa persona, está completamente deprimida
Relaja tu expresión, te saldrán arrugas y te convertirás en una oruga
Todo te irritará, pero sí
Como un silencio incómodo

Un cuervo pasa
No hay necesidad de que el ambiente se ponga tenso de repente
Déjalo pasar con calma
Reír y dejarlo pasar no es tan fácil como parece, baby
No pongas una expresión oscura en esa cara brillante
No combina, es una tensión innecesaria

Hey, hey, pop, pop
Vamos con más suavidad
¿Por qué una pequeña palabra causa otra vez tensión?
No hay necesidad de que el ambiente se ponga tenso, esas palabras
Ignóralas y no les prestes atención
Ay, ¿por qué tienes esa cara triste otra vez?
Riámonos, o te saldrán arrugas
Honestamente, aunque riamos y lo dejemos pasar, cada día
Será insuficiente, así que no juguemos con las emociones (OK)

Oh my gosh, mira a esa persona, está completamente deprimida
Relaja tu expresión, te saldrán arrugas y te convertirás en una oruga
Todo te irritará, pero sí
Como un silencio incómodo

Un cuervo pasa
No hay necesidad de que el ambiente se ponga tenso de repente
Déjalo pasar con calma
Reír y dejarlo pasar no es tan fácil como parece, baby
No pongas una expresión oscura en esa cara brillante
No combina, es una tensión innecesaria
Hey, hey, pop, pop

¿Qué harás si te sientes mal? Saldrás
Y comprarás carne de res otra vez
Lomo
Si estás lleno, te sentirás bien y saldrás
Con tus amigos a Garosu-gil
Compras, compras, compras
¿Qué harás si te sientes mal? Saldrás
Y comprarás carne de res otra vez
Marmoleo
Si estás lleno, te sentirás bien y saldrás
Con tus amigos a Garosu-gil
Moda

Lalalala lalalala lalalala
Todos canten
Lalalala lalalala lalalala
Ahí tienes, amigo
Lalalala lalalala lalalala
Déjame escucharte decir
Lalalala lalalala lalalala

Un cuervo pasa
No hay necesidad de que el ambiente se ponga tenso de repente
Déjalo pasar con calma
Reír y dejarlo pasar no es tan fácil como parece, baby
No pongas una expresión oscura en esa cara brillante
No combina, es una tensión innecesaria
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for 갑자기 분위기 싸해질 필요 없잖아요 Awkward Silence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the left of the bulb
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid