song lyrics / Sticky Fingers / Cool & Calm translation  | FRen Français

Cool & Calm translation into Korean

Performer Sticky Fingers

Cool & Calm song translation by Sticky Fingers official

Translation of Cool & Calm from English to Korean

오, 이 감정이 고조될 때, 나는 살아있음을 느낄 거야
내면에서 오는 재탄생처럼
나는 통찰력을 가졌어, 자존심은 버려, 나는 이 삶을 살 거야
두려움 없이, 당당하게 걸어가, 이게 나야
봐, 때때로 힘들어 보일 수도 있어
하지만 다음 마음의 프레임으로 나아가야 해, 요
삶을 사랑해, 햇빛 속에서 살아
삶을 사랑해, 햇빛 속에서 살아

나와 함께 있어줘
우리는 이것을 놓아줄 수 있어, 알겠지
나는 무장했어
진짜 무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠어?
(오, 오, 오, 오-오)
내가 멋지고 침착하다는 걸 모르겠어?

내 마음 속의 벨벳 메아리의 숲
이 바다 바람 속에서 자유롭게 헤엄쳐
왜냐하면 여기서 살아서 나가는 사람은 없어
오, 내 친구, 너는 별 같아
한 번 선출되면 너는 혼자야, 그래
햇빛을 다시 가져오자
햇빛을 다시 가져오자

어둠 속에 있었을 때, 자기 파괴로 가득 찼을 때
아무 곳에도 없는 곳에서 난동을 부리며, 우리는 "젠장"이라고 생각했어
이걸 뚫고 나가야 해, 상처와 멍을
자기 실현과 조잡함
우리는 이것을 사용해야 해, 긍정을 따르자
왜냐하면 나는 이 모든 무기력한 사람들, 죽은 양들을 걷어차는 것에 질렸어
우리는 한때 사치스러운 삶을 살았어, 그러니 그 시절로 돌아가자

나와 함께 있어줘
우리는 이것을 놓아줄 수 있어, 알겠지
나는 무장했어
진짜 무슨 일이 일어나고 있는지 모르겠어?
내가 멋지고 침착하다는 걸 모르겠어?
내가 멋지고 침착하다는 걸?
(오, 오, 오, 오-오)
내가 멋지고 침착하다는 걸 모르겠어? 헤이

내 마음 속의 벨벳 메아리의 숲
왜냐하면 여기서 살아서 나가는 사람은 없어
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Cool & Calm translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid