song lyrics / Steve Winwood / Valerie translation  | FRen Français

Valerie translation into Japanese

Performer Steve Winwood

Valerie song translation by Steve Winwood official

Translation of Valerie from English to Japanese

なんて魅力的に立ってるんだろう
自分の髪を手でかき揚げながら
俺は思い出さずにはいられない
彼女が触れた場所を
まだ彼女の顔はない
この彼女の場所には

とてもクールで、彼女はまるで
夏の日のジャズ
音楽、高らかにそして甘く
ただ圧倒するんだ
今ならそんなに暖かくはないだろう
彼女の腕の中の風と一緒なら

ヴァレリー、電話してくれ
電話してくれ、ヴァレリー
俺に会いに来て
俺は昔のままの同じ少年さ

ラブソングが夜を満たす
でもそれらがすべてを語っているわけじゃない
恋人たちがどう泣くかは
まるで死んでしまうかのように
彼女の叫びはそこに、時間の中、どこかに

いつか、いい風が吹いて
彼女が戻ってくるかもしれない
いくたびかの夜に耳にするだろう
かつてのような彼女のを
いや、そんなに暖かくはないはずだ
彼女の腕の中の風と一緒なら

ヴァレリー、電話してくれ
電話してくれ、ヴァレリー
俺に会いに来て
俺は昔のままの同じ少年さ

とてもクールで、彼女はまるで
夏の日のジャズ
音楽、高らかにそして甘く
ただ圧倒するんだ
今ならそんなに暖かくはないだろう
彼女の腕の中の風と一緒なら

ヴァレリー、電話してくれ
電話してくれ、ヴァレリー
俺に会いに来て
俺は昔のままの同じ少年さ

俺は昔のままの同じ少年さ
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Valerie translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid