song lyrics / Stereoact / Ibiza translation  | FRen Français

Ibiza translation into Korean

Performer Stereoact

Ibiza song translation by Stereoact official

Translation of Ibiza from German to Korean

나는 나 자신에게 말했다: "너는 여기서 드디어 나가야 해"
티켓을 사서 차라리 미쳐버려
내가 떠날 거라고 너는 절대 믿지 않았을 거야
이제 나는 이미 1년째 이비자에서 살고 있어

이제는 스페인어도 할 줄 알아
햇볕에 그을린 피부로 해변에만 있어
너는 믿지 않겠지만, 나는 귀에 반지를 끼고 있어
그리고 정말 멋지게 느껴져

나는 기분이 좋고 늦잠 자는 걸 좋아해
아침 식사는 나에게 점심 때 시작해
태양이 나를 일 년 내내 어루만져줘
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

나는 기분이 좋고 빨간 샴페인을 마셔
이제서야 파에야가 얼마나 맛있는지 알아
그리고 저녁에 친구들과 바에 서 있어
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

(헤이)
(그리고 저녁에 친구들과 바에 서 있어) (헤이)
(너가 필요해? 나는 이비자가 있어)

하지만 시간이 지나면서, 나는 깨달았어
내 기억이 쉽게 잊지 못한다는 걸
나는 여전히 너를 사랑해, 하지만 젠장
그는 너를 가졌고, 나는 이비자를 가졌어

나는 기분이 좋고 늦잠 자는 걸 좋아해
아침 식사는 나에게 점심 때 시작해
태양이 나를 일 년 내내 어루만져줘
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

나는 기분이 좋고 빨간 샴페인을 마셔
이제서야 파에야가 얼마나 맛있는지 알아
그리고 저녁에 친구들과 바에 서 있어
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

(하지만 시간이 지나면서, 나는 깨달았어)
내 기억이 쉽게 잊지 못한다는 걸
그리고 저녁에 친구들과 바에 서 있어
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

나는 기분이 좋고 늦잠 자는 걸 좋아해
아침 식사는 나에게 점심 때 시작해
태양이 나를 일 년 내내 어루만져줘
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

나는 기분이 좋고 빨간 샴페인을 마셔 (헤이)
이제서야 파에야가 얼마나 맛있는지 알아 (헤이)
그리고 저녁에 친구들과 바에 서 있어 (헤이)
너가 필요해? 나는 이비자가 있어

(헤이)
(그리고 저녁에 친구들과 바에 서 있어) (헤이)
(너가 필요해? 나는 이비자가 있어)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Ibiza translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the trash
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid