song lyrics / Soulja Boy / Kiss Me Thru The Phone (Ft Sammie) translation  | FRen Français

Kiss Me Thru The Phone (Ft Sammie) translation into French

Performers Soulja BoySammie

Kiss Me Thru The Phone (Ft Sammie) song translation by Soulja Boy official

Translation of Kiss Me Thru The Phone (Ft Sammie) from English to French

Soulja Boy Tell 'Em

Bébé, tu sais que tu me manques, je veux être avec toi ce soir
Mais je ne peux pas, bébé, et c'est le problème
Chérie, tu sais que tu me manques, je veux juste t'embrasser
Mais je ne peux pas maintenant
Alors, bébé, embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai plus tard (plus tard)
Embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai quand je rentrerai à la maison (quand je rentrerai à la maison)

Bébé, je sais que tu m'aimes, tu es ma future femme
Soulja Boy Tell 'Em, ouais
Tu peux être ma Bonnie, je peux être ton Clyde
Tu pourrais être ma femme, envoie-moi un message, appelle-moi
J'ai besoin de toi dans ma vie, ouais, tout ça, tous les jours j'ai besoin de toi
Et chaque fois que je te vois, mes sentiments deviennent plus profonds
Tu me manques, tu me manques, je veux vraiment t'embrasser mais je ne peux pas
Six-sept-huit, triple neuf, huit-deux-un-deux

Bébé, tu sais que tu me manques, je veux être avec toi ce soir
Mais je ne peux pas, bébé, et c'est le problème
Chérie, tu sais que tu me manques, je veux juste t'embrasser
Mais je ne peux pas maintenant
Alors, bébé, embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai plus tard (plus tard)
Embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai quand je rentrerai à la maison (quand je rentrerai à la maison)

Bébé, j'ai beaucoup pensé à toi dernièrement
Tout à propos de toi, j'aime ça, je l'adore
T'embrasser en public, ne penser à rien d'autre
Des roses par douzaines, parler au téléphone
Bébé, tu es si sexy, ta voix est si belle
J'aime ton teint, tu me manques, tu me manques, tu me manques
Je veux vraiment t'embrasser mais je ne peux pas
Six-sept-huit, triple neuf, huit-deux-un-deux

Bébé, tu sais que tu me manques, je veux être avec toi ce soir
Mais je ne peux pas, bébé, et c'est le problème
Chérie, tu sais que tu me manques, je veux juste t'embrasser
Mais je ne peux pas maintenant
Alors, bébé, embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai plus tard (plus tard)
Embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai quand je rentrerai à la maison (quand je rentrerai à la maison)

Elle appelle mon téléphone comme
Da, da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Nous sommes au téléphone comme
Da, da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Nous prenons des photos comme
Da, da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da
Elle compose mon numéro comme
Da, da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da-da-da, da-da-da-da
Six-sept-huit, triple neuf, huit-deux-un-deux

Bébé, tu sais que tu me manques, je veux être avec toi ce soir
Mais je ne peux pas, bébé, et c'est le problème
Chérie, tu sais que tu me manques, je veux juste t'embrasser
Mais je ne peux pas maintenant
Alors, bébé, embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai plus tard (plus tard)
Embrasse-moi à travers le téléphone (embrasse-moi à travers le téléphone)
Je te verrai quand je rentrerai à la maison (quand je rentrerai à la maison)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Kiss Me Thru The Phone (Ft Sammie) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid