song lyrics / Soul Asylum / Somebody To Shove translation  | FRen Français

Somebody To Shove translation into French

Performer Soul Asylum

Somebody To Shove song translation by Soul Asylum

Translation of Somebody To Shove from English to French

{Quelqu'un pour me pousser}

Grand-père regarde le horloge grand-père
Et le téléphone n'a pas sonné depuis si longtemps
Et le temps passe comme un vautour dans le ciel
Soudain, il se brise en chanson

Je suis en attente par le téléphone
Vous attend pour m'appeler et me dire que je ne suis pas seul
Je suis en attente par le téléphone
Vous attend pour m'appeler et me dire que je ne suis pas seul

Bonjour, parler, est-il quelqu'un là?
Ces blocages sont m'obtenir bas
Dans un monde gelé avec une surexposition
Faisons en parler, nous allons sortir et de peinture de la ville

Je suis en attente par le téléphone
Vous attend pour m'appeler et me dire que je ne suis pas seul

Parce que je veux quelqu'un pour pousser
J'ai besoin de quelqu'un pour pousser
Je veux quelqu'un pour me pousser

Vous êtes un rêve pour les insomniaques, le prix dans le Cracker Jacks
Toute la différence dans le monde est juste un coup de fil

Et je suis en attente par le téléphone
Vous attend pour m'appeler et me dire que je ne suis pas seul
Oui, je suis en attente par le téléphone
Je suis en attente pour vous de m'appeler et me dire que je ne suis pas seul

Parce que je veux quelqu'un pour pousser
J'ai besoin de quelqu'un pour pousser
Je veux quelqu'un pour me pousser
Oui, je veux quelqu'un pour pousser
J'ai besoin de quelqu'un pour pousser
Je veux quelqu'un pour me pousser
Translation credits : translation added by Virusvinc

Comments for Somebody To Shove translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol to the left of the heart
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid